PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
HatePolitics
Re: [討論] 兩岸一家親的英譯是?
作者:
Sinreigensou
(神靈幻想)
2018-12-19 22:11:10
有了我在中共的中央編譯局有找到翻譯
兩岸一家親:
People on both sides of the Taiwan Straits are all of one family
台灣海峽兩岸的人民全都是一家人
畢竟是中共統戰用語,直接找他們黨的最接近原義
http://bit.ly/2LoEzpP
作者:
blessbless
(123)
2018-12-19 22:12:00
we are family 簡單易懂!
作者: gtcb (Pipichen)
2018-12-19 22:18:00
太囉唆。
作者:
XX9
(米魯國王)
2018-12-19 22:19:00
我是覺得加上個biological會更好
作者:
justice79
(indyfan)
2018-12-19 22:21:00
兩岸一家親 both sides 關鍵字google一下
作者:
OAO5566
(OAO)
2018-12-19 22:25:00
two family good good 選我正解
繼續閱讀
Re: [討論] 朱挺玗事件之我見
Fed
[討論] 佳龍是不是很適合環保署長
hungyati
Re: [新聞] 準海洋局長涉賄選、父曾是通緝犯 韓國瑜
tagso
[新聞] 中微半導體5奈米刻蝕機通過台積電驗證
oftisa
[討論] 開放政府全民參與北市政務官是否應公開招考
intrepidsage
[轉錄] 九二共識
tn00270144
[討論] 兩岸一家親的英譯是?
henry100
[爆卦] 揮文:陳雲林A咖!C咖蔡英文憑啥不准見連戰
XindeX
[Live] 關鍵時刻(吳董+<><)/中天龍捲風(大學姐)
energy100203
Re: [討論] KMTer裝韓粉的有多少
vikkibai
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com