一個美國這麼大的內閣官員
怎麼可能會不知道台灣的總統姓Tsai
而且還念錯念成最敏感的「Xi」?
就算他本人真的不熟台灣,幕僚應該都要做功課吧
這個口誤,明顯是說給對面的Xi聽的
美國再怎麼流氓,還是要遵守三大公報跟一個中國原則
從美國觀點看
現在的中國就是中華人民共和國,主席就是Xi近平
台灣的蔡英文,視為地區領導人,地位跟林鄭一樣
因此這不是口誤,也不是什麼發音或拼音問題
而是算計過的
意即我美國官員雖然訪問台灣,但我仍尊重中國作為宗主國的地位
訪問的目的僅在於交流防疫
所以我先拜碼頭,問候一下Xi總老大哥,合情合理