Re: [討論] 主流民意板又在選擇性翻譯了:)

作者: SincereBob (誠實老包)   2021-06-16 07:33:38
尚市長你自己才是斷章取義,是不是該吃藥忘了吃?
這篇文章的第五段敘述諾福特旅館的管理失當和「3+11」規定造成的破口:
Things began to unravel when an outbreak emerged in April at the Novotel
airport hotel at Taoyuan International Airport, which had been used to house
quarantining pilots. Taiwan last month reduced quarantine requirements for
non-vaccinated pilots to three days. But the hotel put some pilots and crew
members in a second building used to house domestic guests.
緊接著在第六段討論桃園市政府早在今年二月就接到針對諾福特管理不當的檢舉,
最終成為疫情的破口:
The city government of Taoyuan, where the hotel is located, said last week it
had received a public complaint in February that the Novotel was being “used
illegally.” But the government did not fine the hotel until May 8, after
Taiwan had already logged 29 cases linked to the hotel outbreak.
第七段的第一句話,就指出疫情從此擴散到臺北市萬華區:
The virus eventually spread to the “tea houses” of Taipei’s Wanhua
district – adult entertainment venues that were frequented by infected
pilots and crew members. Chen Chien-jen, an epidemiologist and Taiwan’s
former vice president, told the BBC that contact tracing was made difficult
as people who tested positive were unwilling to declare they had visited the
tea houses.
所以,從第五段到第七段,這篇報導的脈絡清楚地指出,是諾福特與3+11造成破口,
疫情「最終」(eventually)散佈到萬華是這個錯誤的結果。
說真的,我覺得你真的蠻過份的,是覺得網友不會去讀原文,還是以為大家不懂英文?
※ 引述《jeanvanjohn (尚市長)》之銘言:
: 他們這次搞了這篇文章,結果不敢翻出這段:
: https://tinyurl.com/532y5f33
: The virus eventually spread to the “tea houses” of Taipei’s Wanhua
: district – adult entertainment venues that were frequented
: by infected pilots and crew members.
: Chen Chien-jen, an epidemiologist and Taiwan’s former vice
: president, told the BBC that contact tracing was made difficult as people
: who tested positive were unwilling to declare
: they had visited the tea houses.
: 這篇文章有一大半都在檢討萬華茶室的問題,結果他們完全不敢翻,
: 然後就斷章取義說"人家都說諾富特是破口",底下還一堆失智仔附和:
: "對啊對啊,萬華怎麼會是破口"
: ...這篇文章明明就說萬華茶室是破口啊!!!!!
: 主流民意板斷章取義、不敢翻譯對自己不利的部分,越來越誇張了.
作者: scimonster (紫色的初夏)   2021-06-16 07:36:00
那人的手法跟民進黨一樣 打迷糊仗
作者: tsubasawolfy (悠久の翼)   2021-06-16 07:36:00
不管是這份還是前天的衛報,我覺得最近最好笑的是彼此都擷取對自己有利的部分出來講。明明人家完整的故事都寫在上面,大報的格局跟台灣媒體選邊站當打手就是差在這。
作者: live1002 (XD)   2021-06-16 07:37:00
血流 成河
作者: zxp9505007 (阿C)   2021-06-16 07:37:00
破口是3+11 最終導致萬華被大規模傳染
作者: taipoo (要成功要積極)   2021-06-16 07:37:00
學英文的邏輯跟學中文的邏輯不同,學中文會比較困難是真的
作者: cowbay5566 (靠北5566)   2021-06-16 07:38:00
網內互打啊,其實兩者相輔相成,缺一不可沒有諾福特,萬華當然沒事;沒有萬華,諾福特也傳不開
作者: genheit (genheit)   2021-06-16 07:40:00
%%%%
作者: jeanvanjohn (尚市長)   2021-06-16 07:43:00
我回答你了.
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2021-06-16 07:44:00
他就是靠打柯取暖啊 不然以前沒柯打沒人理他
作者: KimWexler   2021-06-16 07:44:00
不就都是破口嗎 到底是在爭什麼
作者: geordie (Geordie)   2021-06-16 07:45:00
eventually有長期演變後的結果的意思,也就是3+11跟諾富特延燒到萬華爆炸之意
作者: jeanvanjohn (尚市長)   2021-06-16 07:45:00
我藍也打,綠也打,有人選擇性無視.
作者: ballby (波比)   2021-06-16 07:51:00
3+11要64化了嗎
作者: DieNuke (搖搖頭..)   2021-06-16 08:12:00
你只有打白才會用力啦 沒正常過 XD
作者: lukiya9477 (伊凡四世)   2021-06-16 08:16:00
這篇必須推
作者: snakei14702 (sun)   2021-06-16 08:18:00
直接忽略eventually..
作者: donkilu (donkilu)   2021-06-16 08:25:00
其實原文寫的滿清楚的 真的是看兩邊各取所需耍猴戲
作者: hayden218 (Hayden)   2021-06-16 08:27:00
結果這篇也忽略下一段啊 人家原文就把台灣跟疫情有關的用時間線寫 也可以這麼多內心戲不容易啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com