其實支語的一大特點就是一詞多用。
像這些主播賽評用的質量,
就是其實他也不知道怎麼形容好壞,
所以就全部用質量代替。
有水準的評論應該可以從力道、旋轉、反應時間等來評論體育表現。
其他例子,
屏幕對應到螢幕、屏幕,
原本中文屏幕應該是布幕,
例如投影機屏幕,
是不會發光的。
螢幕則是以前的CRT電視有塗螢光粉,
是自己會發光的。
水平與水準,
水平通常用在比較具體的事物,
水準則是抽象的評量。
工作上見到的還有項目。
支語用法連學歷或是一個學位都可以是項目。
我最後歸納,
感覺是只要能寫在履歷上的,
都可以叫項目。
英文的project program degree都可以是項目。
結論這種一詞多用,
感覺就是中文不好。