標題:暗批川普 德法倡多邊主義 巴黎和平論壇 梅克爾警告「民族自負」引戰火
新聞來源:
https://tw.news.appledaily.com/international/daily/20181113/38178308
https://img.appledaily.com.tw/images/twapple/640pix/20181113/LA13/LA13_003.jpg
(上圖)全場嬌點 美第一夫人瑪蓮妮亞(前排中)與多名國家元首配偶參加一戰終戰100周年紀念
活動。法新社
【林沿瑜╱綜合外電報導】美國總統川普前天在法國巴黎參加完第一次世界大戰終戰100
周年紀念活動後,並未與法、德等盟邦的領導人參加當天下午登場的巴黎和平論壇,結果
遭到德國總理梅克爾以不點名方式批判。梅克爾赤裸裸地指出,兩次世界大戰顯示出「在
政治和外交上缺乏溝通和妥協的意願所可能帶來的毀滅性後果」,敦促世界各國「不能只
是袖手旁觀」。
首屆「巴黎和平論壇」前天下午拉開序幕,論壇發起人、法國總統馬克宏首先致辭時表示
,100年前,前人曾經試圖建立長久的和平,但卻遭到單邊主義和民族主義的攔阻,所以
「我堅決希望梅克爾總理來參與第一次巴黎和平論壇的開幕儀式」。;法、德為兩次世界
大戰的交戰國,如今一同為和平論壇揭幕,被認為別具意義。
緊接上台致辭的梅克爾說:「民族的自負和軍事的傲慢」導致了兩次世界大戰「無意義的
流血殺戮,……我擔心的是,狹隘的民族主義觀點可能再度坐大。」梅克爾另指,戰爭的
悲劇凸顯了「在政治和外交上缺乏溝通和妥協的意願所可能帶來的毀滅性後果」,各國不
能再袖手旁觀。法國國際廣播電台(RFI)指出,梅克爾雖未明言,卻是在批評川普的「
美國優先」政策和對多邊合作所抱持的懷疑態度。
川普普丁互動熱絡
在梅克爾之後上台發言的聯合國秘書長古特雷斯也似乎在暗批川普。古特雷斯指出,「除
非我們擁有一個多邊的體系,否則我們可能回到單單以力量為基礎的關係、以誘因和制裁
為基礎的機制,……那就是為什麼我無法接受對多邊主義的攻擊」。
川普上台之後,在北約軍費和貿易制裁等議題上與歐洲盟邦不斷出現嫌隙,卻反而與俄國
總統普丁互動熱絡,通俄疑雲不減反增。前天上午,川普與普丁不約而同都晚了幾分鐘才
抵達一戰終戰100周年的紀念會場,普丁到場後還特別向川普豎起了大拇指,並拍拍川普
的手臂,而川普也在普丁靠近時拍了拍普丁的背,展現兩人的情誼。
普丁之後在接受媒體訪問時,還提及他前天有和川普講到話,而且對話過程「還不錯」。
法國總統府另指,川普和普丁在前天上午的紀念活動後,利用午餐時間進行了範圍廣泛的
討論。不過,目前尚不清楚兩人對話的細節,只是川普作為德、法盟邦的元首,前天下午
竟率先打道回府,反倒是普丁留下來參加巴黎和平論壇,場面相當諷刺。
https://img.appledaily.com.tw/images/twapple/640pix/20181113/LA13/LA13_001.jpg
(上圖)法國總統馬克宏、德國總理梅克爾、俄國總統普丁、加拿大總理杜魯多(前排左至右)出
席巴黎和平論壇。法新社
白宮發聲明息眾怒
川普前天下午搭機返美前,依原定計劃到了巴黎郊區的敘雷訥美國公墓(Suresnes
American Cemetery)悼念在兩次世界大戰時戰死在法國的美軍,終於未再引發爭議。川
普10日原要和第一夫人瑪蓮妮亞搭直升機到另一處距巴黎較遠的美軍公墓悼念,但白宮突
然以「天候不佳」為由取消行程,引發外界懷疑和抨擊。白宮發言人珊德斯(Sarah
Sanders)前天發表聲明指出,前天巴黎下雨,空中能見度「幾乎為零」,川普擔心臨時
改為搭車前往,會導致總統車隊影響到巴黎的交通,所以才臨時取消。
https://img.appledaily.com.tw/images/twapple/640pix/20181113/LA13/LA13_002.jpg
(上圖)聯合國秘書長古特雷斯在巴黎和平論壇開幕式上捍衛多邊主義。 新華社
巴黎和平論壇Q&A
Q:論壇成立的背景?
A:因應恐怖主義、氣候變遷、移民、逃稅、網攻等多項議題都需要各國相互合作,法國
總統馬克宏發起「巴黎和平論壇」,望各國代表相聚一堂同謀解決之道。
Q:論壇邀請哪些人參加?
A:論壇今年首度舉行,在三天的議程當中,除了多國的領導人外,還有國際組織、非營
利組織(NGO)、專家學者、宗教團體、商業工會等多領域的代表參加。
Q:論壇想要達成的具體目標?
A:促成國際間的集體行動和多邊主義、推進具體的管治計劃、加強跨國之間的集體對話
等。
Q:參加論壇需要花錢嗎?
A:任何獲邀參加論壇的個人或團體,除了擺設攤位或搭乘交通工具的開支外,不需要花
費任何金錢。主辦單位的年度預算為500萬歐元(1億7650萬元台幣),靠主辦單位募款支
應。
【看新聞學英文】incredulity 懷疑、不信
The move sparked incredulity among some of Trump’s critics. The Guardian
這個舉動引發了部分川普批評者的懷疑。 《衛報》