[心得] 向邪惡追索-Even the wicked

作者: Raist (悶油瓶好帥阿阿阿)   2013-07-20 02:31:39
向邪惡追索—Even the Wicked (1997)
書名其實是引自 Willa Cather 的一部小說:One of Ours
(是個背景設定在一戰的故事,還得了普立茲獎!!! 下次有空找來看看 XD)
"Even the wicked get worse than they deserved."
原句的意思大致是:就算是壞人,下場也可能比他們應得的還要悽慘。
(雖然找到了原文書,但還沒看,所以不確定實際上是否為書中所指。)
然而卜老在這裡只擷取了前三個字,原本的「就算」一下子轉品為動詞,
even the wicked變成有「向壞人討回公道」的意思,正所謂惡有惡報,正是本書的主題。
事件起源—
有個名叫Marty McGraw的專欄作家一向以中肯毒辣的評論為人所知;有天他在專欄中憤恨
不平地「建議」Richie Vollmer這個變態戀童殺人犯乾脆去死一死算了,算是做件好事。
沒想到,這個原本只是發洩性質居多的願望,居然成真了,而且一發不可收拾…
故事經過—
Matt因為前一件案子認識了大律師Ray Gruliow,而後又透過他認識了另一位律師
作者: taolebi (跳跳虎)   2013-07-20 05:54:00
未看先推!另外我超愛Jon Stewart!!!!!!!!!!!
作者: Raist (悶油瓶好帥阿阿阿)   2013-07-20 21:27:00
感謝樓上支持 XDDD
作者: Galileolei (那個誰誰誰)   2013-07-22 16:30:00
推 原來奇裝異服那句 的英文是這樣 真的滿酸的XD是說 我覺得這本的Will 謀殺技巧太強大了所以不喜歡XD所以每次都看人物嘴泡這樣 很可愛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com