[證據](信件10)不服 Kaohsiung 板主 aiweisen 警告之判決

作者: eveway (一尾)   2021-07-27 23:12:34
※ [本文轉錄自 eveway 信箱]
作者: aiweisen (艾維森)
標題: Re: 高雄版相關判決不服
時間: Sat Jul 24 14:41:53 2021
※ 引述 《eveway (一尾)》 之銘言:
:  
: ※ 引述《aiweisen (艾維森)》之銘言:
: : 抱歉
: : 開雙視窗處理事情 送太快
: : ※ 引述《eveway (一尾)》之銘言:
: : : 是不是中文不好這句別人怎麼會有其他想法?
: : 如果沒其他想法 人家怎麼會檢舉你?
: : : 如果"理解是不是有問題" 不會讓人有其他想法
: : : 那中文是不是有問題 也不應該會讓人有其他想法
: : 但你是直接說他是「中文不好還是刻意」
: : 這種肯定的事情但不知道是哪一種的二選一答案阿
: : 並不是我說的那種舉例
:  
: 我並不是用肯定句也不是給他二選一
: 而是質問他推文送出錯誤敘述的原因
:  
: 你的舉例是 "理解不好還是刻意?"
我沒有舉例「理解不好」
我是舉例「理解是不是有問題」
請不要偷換概念
這兩個表達的語意不同
: 我的推文是 "中文不好還是刻意?"
:  
: 我認為兩者都不會讓人有其他想法
: 而你也同意用"理解不好"該檢舉案就不會成立
: 而我的立場是這兩者都是同樣等級的中性敘述都不該達標
:  
: : : 能用中文溝通不等於中文好吧
: : : 我英文也能溝通阿 但我自認英文不好
: : 所以他不承認你說的話,認為在挑釁,所以才檢舉你啊
:  
: 他不承認什麼? 我只是問他是不是中文不好或刻意
: 他可以否認中文不是不好也不是刻意
如果你允許他兩個都否認,
那你幹嘛沒事推那段推文讓他認為你在挑釁他?不是嗎?
: 我又沒認定他什麼 他要承認什麼?
:  
他不認為有妳說的事情,所以他來檢舉你挑釁跟人身攻擊他啊...
: : : 我認為"你是中文有問題還是刻意"跟"你是理解有問題還是刻意"
欸不是...你這同樣跟我上面的舉例不同
你是針對他的行為,提出「你是中文不好還是刻意」這種二選一的提問阿
就像是「你是路癡還是忘記地址」一樣
他是已經有一個既定的感覺
: : : 這兩句是同等地位的
: : : 如果覺得後者沒問題別人不會有其他想法 那前者應該也是
: : : 在該判決公告下方也有板友覺得沒問題
: : 再次說明
: : 你的是「樓上是中文不好還是刻意的?」
: : 不是我文中講的例子阿...
:  
: 我沒說你的例子是這個
: 我知道你的例子是 "是理解不好還是刻意?" 不會達標
同第一段回覆
: 而我的推文是 "是中文不好還是刻意?" 但達標判警告
: 而我的主張是兩種都不該達標 因為非指控屬合理質疑
:  
: : : 以上
: : 後面再解釋也差不多大概都是這些內容了,
: : 依樣維持原判的警告。
:  
: 是說確定不會變的話我就去上訴了
同樣再次聲明,
版主群依照檢舉人的感受與前一案6-14檢舉的說明,
檢舉人推文屬個人新聞感想,看不出有中文不好或刻意的情況,
因此檢舉人檢舉挑釁、人身攻擊,此部分判定違規。
但情節認定為輕微,沒有嚴重到水桶,故判警告
謝謝指教
:  

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com