[問題] 請問請問amari與dilexit的差別?

作者: princeshyn (王子瑄)   2012-01-07 15:13:30
不好意思想請問一下大家
有個作品想要用拉丁文刻這段話
"Remember to love,remember being loved."
我去網路上查的有幾種不一樣的譯法,用以上的句子去查是
"memento amare,memento amari"
那如果我用中文"記得去愛,記得被愛"去查 出現的是以下
"memini amoris,memento dilexit "
===========================================================
所以想請教大家,amari 與 dilexit 這兩字用哪個來翻會比較精準?
我分別用再去查這兩字 前者是to be loved 後者是loved
而我第二句比較想表達的是:"現在是被愛的" 這個事實~
這個感覺好抽象啊希望可以來向各位求助ˊ^ˋ
那第一句跟第二句的前面動詞remember是想要祈使句的感覺
是否memento 會比memini好呢?
謝謝各位的幫忙^^
作者: weichia (☯)   2012-01-07 18:04:00
呃 您有學過拉丁文嗎..基本上逐字翻譯拉丁文是很危險的事 因為他不是分析語
作者: princeshyn (王子瑄)   2012-01-08 03:16:00
我沒有學過抱歉>< 所以才想說一定得去問問人家確認還是有什麼可以參考的書或是網站...?不好意思>"<
作者: ericxinny (ptt還我優文!!)   2012-01-17 14:26:00
如果循"memento mori"模式的話~我覺得第一句還滿正確的第二句根本是來亂的...memini不是祈使句 是第一人稱單數amoris是屬格 dilexit是第三人稱單數完成式

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com