[翻譯] 為什麼Mario Mendoza很重要? [1]

作者: WillWaiting (Creep)   2006-11-26 22:04:15
※ [本文轉錄自 Sabermetrics 看板]
作者: WillWaiting (Creep) 看板: Sabermetrics
標題: [翻譯] 為什麼Mario Mendoza很重要? [1]
時間: Sun Nov 26 22:02:30 2006
Baseball Beteween The Numbers 5-1 by Keith Woolner
Mario Mendoza並不是任何一種你會覺得很重要的球員類型。他生涯打了九季,從
1974到1982,只有三季達到200打席。他從未在世界大賽出賽或被票選全明星過。他被認
為有很好的游擊守備但從未拿過金手套。他唯一能夠在聯盟排上前十名的數據是犧牲觸
擊。在他打過的三支球隊裡(Pittsburgh 1974-1978, Seattle 1979-1980, Texas 1981-
1982),只有一季拿到季賽第一名過(74年的海盜, Mendoza的菜鳥球季),而有三季輸掉95
場或更多。他有時會守二壘或三壘,甚至還投過一場球(在1977年,生涯唯一一次,兩局內被
打3安打,2四壞,1發HR,三分自責分)。在超過1300個的生涯打數裡,他只打了四發全壘打
;不起眼的速度表現、選球甚至是超爛的力量;同時沒有任何一季打率高於.245。
簡單的說,Mario Mendoza不是一位好選手。實際上,“不好”已經是很保留的說法
了。他是大聯盟史上最爛的打者之一。他的爛打擊為他留下了唯一的名聲:開始使用“
Mendoza Line”這樣的術語,用來表示.200的打率。打率比Mendoza Line高,這樣的理論
是;你已經達到要放在大聯盟名單內最低能忍受的打擊能力邊緣。
這樣的術語是非常的酸的。前大聯盟人George Brett, Bruce Bochy和Tom Paciorek
是把這名詞發揚光大的人。有人認為這稱號是另一個不同的Mendoza。這線的位置也是一
個爭議的地方:通常這設定在0.200,但Mendoza的生涯打率實際上是0.215。先不管這線
的由來或是精準的定義,這個線暗示了我們非常多的東西。如果你是大聯盟選手而你的成
績比Mendoza Line更糟(或者是在這附近),你要小心你即將失業了。(Mendoza的上壘率
0.245比起Mendoza Line定義的0.300上壘率來的要低;雖然並沒有對Mendoza Line
的長打率做定義過,不過如果有的話Mendoza的0.262長打率要比Mendoza Line定義的要來
的低很多)
為什麼Mendoza Line可以表示這樣的界線?一大堆的球員想打MLB──比MLB所能容納
的多上許多,不論MLB擴大的有多少。有這麼多人來爭取位置,球隊必須要從麼多的小聯
盟球員及其他聯盟的打工者來找出適當的。球隊不須要勉強簽下那些攻擊能力差到可從好
幾打新的隨便可簽到的球員。當球隊在某個位置出現空缺要補時,這一堆有才能的球員隨
時準備好要替代上場並使傷害減少。這種便宜且可以迅速獲得的“取代層級(Replacement
Level)”的概念是從Mario Mendoza和他的名聲所建立的。取代層級的概念對於打造球隊
及衡量球員的價值是非常重要的,而不只是對他的名字的一種嘲笑。
作者: Sunrise2516 (XC)   2005-01-26 22:07:00
作者: pipiann (成立油改會~~監督中油)   2005-01-26 22:07:00
頭推 又出刊了輸了~~~多打了幾個字
作者: rickysilence (CK)   2005-01-26 22:09:00
作者: edison321 (我偏要動幾動)   2005-01-26 22:15:00
推~
作者: lkk88 (天氣很冷)   2005-01-26 22:15:00
我都先按END XDDDD
作者: sakya (釋迦)   2005-01-26 22:22:00
End先
作者: jshuang (guest)   2005-01-26 22:25:00
為甚麼簽名檔很重要!! XDDDDD
作者: sasolala (殺手拉拉)   2005-01-26 22:47:00
MLB -- 有人把這裡當成小說版。XD
作者: Anero (Adenhart永別了)   2005-01-26 22:50:00
推 有沒有人跟我一樣只看簽名檔XD?
作者: Carmelo3 ( 六甲おろし)   2005-01-26 22:53:00
推簽名檔
作者: jayin07 ( ⊙o⊙)   2005-01-26 22:53:00
第二部XDDD
作者: burdette (小熊今年得冠軍)   2005-01-26 22:59:00
再這樣寫下去沒人要看正文了,都嘛在看簽名檔
作者: burdette (小熊今年得冠軍)   2005-01-26 23:03:00
我昔日的暗戀對象也嫁到日本去了XD
作者: jokertai (超級喜歡連勝文)   2005-01-26 23:11:00
我挺正文.....也挺簽名檔XD
作者: blackdevil (過了︿︿)   2005-01-26 23:13:00
我都有看呢:)
作者: fenglingling (小菊)   2005-01-26 23:24:00
有看(簽名檔)有推...
作者: lukehong (有此一說)   2005-01-26 23:31:00
有簽名黨有推
作者: WillWaiting (Creep)   2005-01-26 23:32:00
ㄜ..她不是嫁了啦..
作者: WillWaiting (Creep)   2005-01-26 23:33:00
只是在日本唸書
作者: yvmi (鞭策自己社社長)   2005-01-26 23:54:00
看著你的簽名檔,我想起五年前在那個寒流來的夜裡的我
作者: yvmi (鞭策自己社社長)   2005-01-26 23:55:00
時間過的很快,一切都會過去的 (拍拍)
作者: KKyosuke (春日恭介)   2005-01-27 00:38:00
印象中Mandoza Line是某棒球記者說的 他說每天起床第一件事就是翻開報紙看有沒有球員成績低於Mandoza Line -.-
作者: whatisthis (烤布丁)   2005-01-27 00:43:00
新的翻譯耶XD (新的小品文) 推啦~~~
作者: A1pha ([αλφα])   2005-01-27 01:45:00
原來是國外的孫山啊~XD
作者: mko0   2005-01-27 06:52:00
正文要推 簽名檔也要顧啊XD
作者: jsoccer (Fairy Dang-Sing犯規啊)   2005-01-27 07:12:00
這篇很重要啊,我買這本書第一個看的就是這篇...
作者: hsk02   2005-01-27 11:48:00
推正文和簽名檔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com