[翻譯] Identifying more young players who c …

作者: majohn (喔)   2008-05-23 23:44:46
本文頗長
所以我把分為數個段落慢慢翻出來
有錯請多多指教
不過小弟我心臟不太好
請大家鞭小力點溫柔點惹 >.^Y
出處:http://0rz.tw/94468
Identifying more young players who could cash in
By Jayson Stark
ESPN.com May 22, 2008
As best we can tell, no up-and-coming 23-year-old star has signed a
seven-year contract in the past 12 minutes.
就我們所知,在過去的12分鐘內沒有任何一個前途光明且年紀在23以內的明星
簽下任何一份七年的合約。
But you'd better check the old transactions column to make sure of that
作者: abc12812   2008-05-24 00:53:00
作者: RJJ (傳說中的小米)   2008-05-24 07:20:00
第一段是 star, 不是 starter, 所以是年輕的明星球員喔
作者: dblsesame (with or without you)   2008-05-24 08:27:00
As best we can tell的tell在這不作談論解
作者: majohn (喔)   2008-05-24 11:14:00
RJJ謝拉拉
作者: majohn (喔)   2008-05-24 11:15:00
dbls想請問一下那那一句話該如何解釋比較妥當?謝謝
作者: dblsesame (with or without you)   2008-05-24 21:45:00
是分辨、判斷之意 as in 'tell ... from ...'
作者: dblsesame (with or without you)   2008-05-24 21:46:00
整句的話是 就我們所知
作者: dblsesame (with or without you)   2008-05-24 21:48:00
Jayson Stark這個人的文章都是這樣喜歡用誇飾法
作者: majohn (喔)   2008-05-24 22:27:00
謝囉

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com