[翻譯]2008季後交易分析(二)

作者: Giogrigo (NoIdea)   2008-12-28 12:01:21
http://www.sportsline.com/mlb/transactions/trades/analysis
日期:2008/12/4
To Atlanta Braves:
SP/RH Javier Vazquez
RP/LH Boone Logan
To Chicago White Sox:
C Tyler Flowers
INF Brent Lillibridge
3B Jonathan Gilmore
LHP Santos Rodriguez
Braves 需要重新修補他們的輪值圈,而增加 Vazquez 就是個開始。Vazquez
上季 33 次先發中,繳出 12 勝 16 敗,自責分率 4.67的成績,而且在過去
九個球季中,有八個球季都投超過 200 局。問題是,Braves 還要增加誰來
修補他們的輪值圈呢? 至於 Logan,他將會加入牛棚擔任任務性左投,不過
他在 2008 年下半季的表現卻很糟。
為了補強 2009 年的先發輪值圈,Braves 失去了幾名頂尖的潛力新秀。整個
交易中最受到矚目的是 Flowers,雖然不是現在,但他最終會在 2010 年後
取代 A.J. Pierzynski的位置。總經理 Ken Williams 把 Flowers 稱為是
「未來的全星星捕手」,並讚揚他在小聯盟的打擊表現令人印象深刻。另一個
可能在 2009 年登場的球員是 Lillibridge,而且他可能是新的先發游擊手或
二壘手。至於 Vazquez 離開所留下的洞,將由 Jeff Marquez、Clayton
Richard 和 Lance Broadway 來爭奪。
關於這次交易,對於 White Sox 在 2009 年及之後的球隊走向有了比較清楚
圖像,而 Braves 顯然還需要幾次交易來完成他們的球隊拼圖。如果此次交易
中所有的潛力新秀都能如預期般的成功,則 White Sox 可以持續稱霸美聯中
區。
交易總評:White Sox 小勝 (slight)。
日期:2008/12/9
To Texas Rangers:
RHP Guillermo Moscoso
RHP Carlos Melo
To Detroit Tigers:
C Gerald Laird
在 Tigers 此次季後待辦事項清單的最上方,就是想辦法弄來一個能取代在
七月被交易到 Yankees 的 Ivan Rodriguez 的新先發捕手。在 Texas,
Laird 和 Rangers 其他三位捕手共享出賽時間,而在 Detroit,他則是一個
人獨挑大樑。Tigers 喜歡 Laird 在本壘板後的經驗、多才多藝、速度及產出
。現在 Tigers 可以朝下一項任務邁進
作者: signorange (orangedays)   2008-02-28 12:03:00
作者: bestteam (wombat是胖胖熊)   2008-02-28 12:09:00
作者: rapids (水鏡)   2008-02-28 12:12:00
作者: Nikezoomair (Kent)   2008-02-28 12:14:00
作者: hikaruton (Tonia~黃色希卡魯)   2008-02-28 12:23:00
5樓補推
作者: yyhhzz (會怕就好!!)   2008-02-28 12:25:00
新年快樂 辛苦了
作者: siliver (奶茶貓~~號:)   2008-02-28 12:30:00
推~~~~
作者: graywolf (Made in Tokyo)   2008-02-28 12:50:00
推! 不過建議把各球隊名稱上色 會更好閱讀喔!
作者: tomjack0405   2008-02-28 13:30:00
建議修改把隊伍補上顏色比較好閱讀 感謝翻譯
作者: sunnyfin (fin)   2008-02-28 14:24:00
Thx
作者: ssaintz (謝謝你呀老闆)   2008-02-28 14:56:00
推~
作者: Alexander13 (Alex)   2008-02-28 15:35:00
作者: soeasylai (三心二意)   2008-02-28 18:01:00
水兵隊幾乎可以組半隻新球隊了....
作者: pika751106 (陳曉天)   2008-02-28 19:18:00
覺得海盜沒有輸耶XD
作者: kyodouglas   2008-02-28 20:00:00
好文!推~
作者: viro72 (阿斯)   2008-02-28 20:58:00
最後一則我花了快一分鐘才看懂是三方交易= =
作者: Giogrigo (NoIdea)   2008-02-28 23:11:00
sorry...還沒去學上色的方式.....下次改進..
作者: kaku216   2008-02-29 05:30:00
作者: YGJHSU (杰)   2008-02-29 09:20:00
推推
作者: jayin07 ( ⊙o⊙)   2008-02-29 10:31:00
上色可有可無啦。
作者: argoth (熾眼)   2008-02-29 14:34:00
原PO願意提供翻譯就萬分感謝了 上色是其次 不必抱歉^^

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com