作者:
djviva (時鼠無奈)
2012-10-25 13:54:18簡單翻譯一下, 請笑納~
※ 引述《djviva (淡定~ 穩中求勝)》之銘言:
: Sandoval Lifts Giants, Into the Stands http://tinyurl.com/cj7cdk2
: It is brief and illustrious, the list of baseball players who have hit three
: home runs during a World Series game: Albert Pujols, Reggie Jackson and Babe
: Ruth, who achieved the feat twice.
世界大賽中曾當場擊出三支全壘打的有: Pujols, Reggis Jackson跟Babe Ruth
其中Babe Ruth有兩次這樣的演出
: Now add to it Pablo Sandoval, the San Francisco Giants ’ smiling, rotund
: third baseman, who slammed homers in his first three at-bats Wednesday to
: power his team to an 8-3 victory over the Detroit Tigers in Game 1 of the
: World Series.
現在這輝煌的名單中再加入巨人的三壘手, 渾號"熊貓"的Pablo Sandoval~
在他出色的表現帶領下, 巨人今天以8:3奪下今年WS首場勝利
: Sandoval’s home runs came in the first, third and fifth innings, inciting
: hysterics from the announced crowd of 42,855 at AT&T Park and providing a
: surplus of support to Barry Zito, who pitched five and two-thirds innings to
: earn the victory. Sandoval’s was only the ninth three-homer performance in
: postseason history.
熊貓Sandoval今天的三轟分別來自於第一,第三跟第五局
巨人今天的先發Zito主投5又2/3局奪勝
: “I still can’t believe it,” Sandoval said after the game. “When you’re a
: little kid, you dream about being in the World Series. But I wasn’t thinking
: about being in this situation, three homers in one game, you know?”
Sandoval說: 我到現在還是無法置信! 小孩時會夢想自己站上WS舞台, 但單場三轟我從
沒這樣奢想過!!
: Almost as surprising as Sandoval’s outburst at the plate were the struggles
: of Justin Verlander, the Tigers’ strapping ace, considered by many to be
: baseball’s best pitcher. Verlander, who was 7-0 with a 0.69 earned run
: average in his previous seven starts, cast a long shadow upon the series well
: before it began, but it disappeared Wednesday afternoon as the sun set behind
: the ballpark.
幾乎跟熊貓一樣令人驚訝的則是V壯被打爆, 今天之前的七場, V壯可是7勝0敗, 只有
0.69的自責分率耶~
: Leading into the game, a popular train of thought ran that the Giants only
: had five winnable games at their disposable, so automatic was Verlander — a
: five-time All-Star, a former winner of the Cy Young and Most Valuable Player
: awards, and perennial strikeout champion — who would start twice for the
: Tigers.
: But Sandoval and the Giants exploded such notions, pestering Verlander
: through a stunningly mediocre outing. He lasted just four innings, while
: giving up six hits, five runs and one walk, and striking out four.
: “I think you start with giving the Giant hitters credit,” Tigers Manager
: Jim Leyland said. “They’re very pesky, and obviously the big guy had one of
: those unbelievable nights that happen once in a while in a World Series.”
但熊貓跟巨人球員們打爆了大家普遍的想法, 死纏著V壯讓他只撐了四局就下場, 這四
局內V壯被敲出六安, 失了5分, 包含一個保送跟4次三振. 虎頭Leyland說: 巨人們相當
難纏, 然後明顯的那隻熊貓今晚非常出色
: The Tigers had last played on Oct. 18, when they finished their four-game
: sweep of the Yankees in the American League Championship Series, and both
: Verlander and Leyland conceded that the pitcher, who threw to live hitters to
: stay sharp during his seven days of rest, may have been out of sync.
: “I’m a creature of habit,” Verlander said. “You get a little bit out of
: your routine, but who cares? It’s the World Series.”
: The Giants spent that time turning their home field into a feel-good outdoor
: festival site. And the collective love on display late Monday night, when the
: Giants and their fans celebrated the team’s World Series berth under a
: sudden, surreal downpour, was revived quickly on Wednesday.
: In the first inning, Sandoval, who hit a three-run triple off Verlander
: during the All-Star Game, fell behind to him, 0-2. But Verlander left a
: fastball high and flat, and Sandoval crushed it into the right-center field
: seats. It was only the sixth time in Verlander’s career that he allowed a
: home run on an 0-2 count.
: “He’s one of the best pitchers in the big leagues,” Sandoval said of
: Verlander. “In these situations, you want to face the best.”
今年明星賽時在V壯手中敲出三分打點三壘安打的熊貓, 今天第一局時一開始以2好0壞
球數落後給V壯, 但接下來V壯的速球被逮中, 熊貓狠狠的把球送出去右外野. 這僅僅是
V壯生涯第六次在2好0壞, 球數領先時被敲出全壘打
: But Verlander was far from his best. It was almost alarming: the strikeout
: king could not put anyone away. In third, Angel Pagan capped an eight-pitch
: at-bat by chopping a ball off the bag at third for a fortuitous double. Marco
: Scutaro then finished his own eight-pitch battle by slashing a run-scoring
: single to center, extending his hitting streak to 11 games.
: After him came Sandoval, who belted an outside fastball into the left-field
: stands for two runs and circled the bases with his right fist raised. Two
: home runs seemed unlikely enough, and in the fifth a split-second of stunned
: silence gave way to deafening cheers when Sandoval clubbed his third, this
: one off Al Alburquerque. In Sandoval’s fourth at-bat, he merely singled.
: “It’s a tremendous night, a night I know he’ll never forget,” Giants
: Manager Bruce Bochy said of Sandoval.
巨人總教練Bochy: 今晚的比賽跟熊貓Sandoval將會名留棒球史!
: Memories of the Giants’ championship run in 2010 made the night more
: poignant. Sandoval went 3 for 17 during those playoffs and played in just one
: World Series game, going hitless. And Zito was excluded altogether, left off
: the playoff roster, a fact that has made his renaissance this October
: fascinating.
: “It’s definitely kind of a cool thing that we’re both sitting up here
: after 2010,” Zito said, motioning to Sandoval after the game.
: Zito, 34, embodied a sharp contrast to the power game of Verlander, flipping
: 72-miles-per-hour curveballs and sneaking fastballs around the back alleys of
: the strike zone. He eased through the early going, talking to himself
: incessantly while on the bench, and even contributed to Verlander’s misery
: by driving in a run in the fourth with a swing that resembled a tennis player
: ’s backhand volley.
: “He throws this when you’re looking for that, and vice versa,” Leyland
: said of Zito.
: Zito gave up his only run in the sixth, when Miguel Cabrera ripped a
: run-scoring single to center field. Tim Lincecum ended that inning by coming
: in and striking out Jhonny Peralta, and he struck out four more over two and
: one-third innings. George Kontos, trying to finish the blowout in the ninth,
: gave up a two-run homer to Peralta.
: The Tigers’ bullpen was more worrisome. Jose Valverde, the Tigers’ former
: closer who has been hit hard in recent weeks, began the seventh inning and
: gave up run-scoring singles to Scutaro and Buster Posey before being removed.
: “You know, it’s a little bit puzzling, to be honest with you,” Leyland
: said of Valverde’s problems, which seemed like the team’s biggest headache
: this postseason.
: But that was before Verlander turned shockingly normal Wednesday, before
: Sandoval swatted his way into one of baseball’s most exclusive groups.
熊貓真的會名留青史!! 太無法置信的讚了!!