Re: [外電] Rafael Soriano To Opt Out Of Contract

作者: nickyang (肌腱炎者少打字)   2012-11-02 05:45:37
※ 引述《ca1123 (It wont end til it ends)》之銘言:
: ※ 引述《nickyang (肌腱炎者少打字)》之銘言:
: : 這篇文章根本斷章取義
: 剛下午用平板電腦,其實沒看的很仔細
: 剛仔細研究過原文後
: 發現,mlbtraderumor節錄Heyman的訪問不完整沒錯
: 但不至於斷章取義
: : 先寫出Boras跟Levine討論過的人是Heyman,他有訪問這兩人,顯然這篇文章作者沒有
: : 因為他連Heyman訪問的話都引錯
: : Heyman寫的是Levine說Boras要60M/4yrs,但是Boras告訴Heyman沒這回事
: : 他說他只有要求年薪要14M以上,沒有說幾年
: : 然後其中有一句話根本是Boras講的這篇文章居然說成是Levine講的
: 根據Heyman的原文,"Boras要60M/4yr"你這句話有誤(或許Boras在暗示洋基)
: Levine是說: Boras告訴Sori可以拿到60M/4yr的合約(在FA市場)
: 而且Levine的的確確有講跟Heyman講過這句話,只是Boras否認他有講過罷了。
好吧你覺得(Levine宣稱)Boras這樣講不等於他要這個價錢也無所謂啦XD
: Heyman原文如下:
: "I'm not surprised," Levine said. "We really like Raffy. But Scott Boras told
: the player he could get $60 million for four years. Let's see if he can do
: that. That would make it understandable why he would opt out. I wish Sori
: well."
: 你自己在洋基版都這樣寫:
: 今天Jon Heyman有報導Bora$跟Levine談過了,
: Levine說Bora$告訴Soriano他可以拿到60M/4yrs,不過Bora$否認他保證過什麼事
: ^^^^^^^^
: mlbtraderumors原文是:
: Levine told Heyman that Boras told Soriano he "could get $60 million for four
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^這樣引述一點問題都沒有呀!
哪裡一點問題都沒有?這篇文章的標題是Soirano在尋求60M/4yrs的合約
裡面引述的話是Heyman那邊來的,Heyman很盡責的平衡報導跑去問了Boras,
這篇文章漏掉Boras "dispute" 60M/4yrs這件事不談
連標題都刻意這樣下
Boras甚至用嘲諷的口氣說這數字根本很瞎,結果整篇文章還故意把他寫成
好像這個價碼就是Soriano陣營在找的價錢一樣,這不是斷章取義是什麼?
: years" on the open market this offseason
: : Heyman原文寫的是
: : "Boras also said of the number Levine attributed to him, “People can make
: : logical conclusions. I am happy he feels he has a feel for the value of the
: : player."
: : 「大家可以自己用邏輯判斷(有沒有這件事/這數字合不合理),我很高興Levine覺得自己
: :  懂得Soriano的價值」
: : 言外之意是什麼大家就自己判斷了
: : 然後這句話居然變成Levine說的?
: 請你去把原文看清楚
: 充其量mlbtraderumors只是沒把原文
: Boras disputed that he ever named a total price.(Boras駁斥他從未提報總價)
: 這段貼上去
: 而""People can make logical conclusions. I am happy he feels he has a feel for
: the value of the player," added Boras of Levine."
: 這段話
: mlbtraderumors是有節錄的!
你才去吧原文看清楚吧?你引文章的當時根本就沒有 added Boras of Levine這句話
在你自己原本的那篇文章裡也是"added Levine"
added Boras of Levine跟added Levine差多少?
一個刻意把標題下成這樣,偏偏漏掉dispute這件事,
甚至兩個人講起來意思完全相反的話都張冠李戴
如果這篇新聞是用中文寫的你還會堅持他沒錯嗎?
:
作者: k33536 (是什麼?)   2011-01-02 08:11:00
外電也是有很多假消息 所以我猜一
作者: k33536 (是什麼?)   2011-01-02 08:12:00
太常看到推文說"又是某某某 看看就算了"
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 09:51:00
你怎麼跳過你自己翻譯的部份?難道沒把Boras的東西翻譯出來就不行?
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 09:52:00
事實上這就只是放話罷了,不懂你的堅持在哪裡如果是這樣的話,我以後不會分享洋基的消息。
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 09:55:00
以避免"降低"水準
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 09:59:00
原來分享rumor還要盡平衡報導的義務...我又不是記者
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 10:00:00
既然這樣,就回歸隊版討論,我會把我的文章刪除,謝謝以避免使用誤導的文章誤導mlb版鄉民
作者: away01231259 (風)   2011-01-02 10:23:00
動不動就刪文 有沒有這麼脆弱= =
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 10:23:00
補充一下,http://tinyurl.com/bdquchw 這篇文章也提到
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 10:24:00
Levine說過的話,他也沒提到Boras否認的事,請問nyckyang這樣算不算斷章取義?
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 10:26:00
也不是脆弱啦,就覺得刪掉比較乾脆...抱歉,id打錯,是nickyang
作者: tunababy (相信妳自己,真的....)   2011-01-02 11:02:00
重點在mlbtraderumors的文章很多問題....
作者: tunababy (相信妳自己,真的....)   2011-01-02 11:03:00
不只洋基的有問題而已...
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 11:15:00
如果要要求rumor的嚴謹?那要不要建議禁貼mlbtraderumors
作者: jojo2147 (d(_._)b)   2011-01-02 11:18:00
雖然說要篩選資料但常常沒那麼多時間看也對各隊伍不熟悉如果發現有不足或者錯誤其他版友們再補充一下就好了
作者: jojo2147 (d(_._)b)   2011-01-02 11:19:00
nick大在洋基版的貢獻有目共睹就是了,翻譯很多篇文章
作者: tunababy (相信妳自己,真的....)   2011-01-02 11:46:00
rumor跟斷張取義的報導是兩回事..
作者: tunababy (相信妳自己,真的....)   2011-01-02 11:48:00
所以如果要用,還是花點時間查正,不然有人要給正確資訊的沒什道理生氣吧?
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 11:56:00
斷章取義是你們認為,事實上60M/4yr就是個rumor
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 11:57:00
大家都強調是Levine講的,表示這不一定正確但是居然來說沒補充Boras的說法,就是斷章取義
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 11:58:00
這邏輯通嗎?jojo2147網友說得好,如果有漏失,有錯誤
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 11:59:00
推文可以補充呀,現在上綱到mlbtraderumors都消息都要查證
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 12:00:00
那分享所謂"謠言"的用意在哪裡?我還得先查查謠言的真假謠言都不謠言了吧!你可以說謠言有誤呀!
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 12:02:00
謠言有誤非常正常,但是要求分享的人要查證,這邏輯對嗎?
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 12:03:00
請問我有沒有講錯的,請指正。我沒有生氣,只是觀點不同
作者: ca1123 (It ain't over)   2011-01-02 12:04:00
nickyang分析的很好,我很認同他的功力但就分享謠言,變成斷章取義這件事,我不認同
作者: alex710707 (PonWei)   2011-01-02 12:16:00
貼外電不管消息有誤或是翻錯 推文指正一下不就好了 搞的像來亂版的一樣
作者: tunababy (相信妳自己,真的....)   2011-01-02 15:53:00
對,我是覺得要查證,尤其是當你知道這個source問題很多的
作者: tunababy (相信妳自己,真的....)   2011-01-02 15:54:00
時候,更何況mlbtraderumore常常連quote別人的話都會亂加
作者: tunababy (相信妳自己,真的....)   2011-01-02 15:55:00
油添醋....

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com