Fw: [情報] Phillies Sign Bobby Abreu

作者: EEERRIICC (大尾魯蛇)   2014-01-22 06:27:26
※ [本文轉錄自 Baseball 看板 #1ItlH7iu ]
作者: EEERRIICC (魯蛇觀止) 看板: Baseball
標題: [新聞] Phillies Sign Bobby Abreu
時間: Wed Jan 22 06:27:14 2014
Phillies Sign Bobby Abreu
http://ppt.cc/Oud1
By Jeff Todd [January 21, 2014 at 3:07pm CST]
The Phillies have officially signed outfielder Bobby Abreu, the club
announced. Jon Heyman of CBSSports.com first reported the deal (Twitter
links). Abreu will return to Philadelphia on a minor league contract,
ESPN.com's Jerry Crasnick tweets, with Heyman adding that he would earn $800K
if he breaks camp with the club.
費城人正式宣布與Bobby Abreu簽下一紙小聯盟約
Abreu, who will turn 40 before the start of the year, did not play in the
bigs last year. He has 17 MLB seasons under his belt, including nine with the
Phils. In 2012, Abreu posted a .246/.361/.344 line in 257 plate appearances,
most of them coming with the Dodgers. His last full season came in 2011.
Fading power and declining defense left him at a replacement level in that
campaign, though Abreu never lost his ability to reach base. (Across nearly
10,000 career plate appearances, he carried a lifetime .396 OBP and never
fell below the .350 mark after he broke in as a full-time player.)
這位即將滿40歲的外野手去年一整年都沒在大聯盟,過去17個大聯盟球季中曾經在
費城待了9年。
上一個完整賽季已經是2011的事了。
儘管從未失去他的上壘能力,衰退的砲瓦以及守備讓他漸漸淪為替補。
(生涯10000PA中有著.396的上壘率,且從未在任何一個完整球季低於.350)
So, why the interest from Philadelphia? Abreu has been tearing up the
Venezuelan Winter League with a .322/.416/.461 triple-slash in 180 regular
season plate appearances. And as impressive as Abreu was during the winter
league's regular season, his postseason stats were even more eye-opening.
Abreu slashed .464/.549/1.214 (with eight home runs) in 56 playoff at-bats,
Matt Gelb of the Philadelphia Inquirer tweets.
為何費城人對Abreu起了興趣?
起因是Abreu在委內瑞拉冬聯的表現,例行賽180個PA中繳出了.322/.416/.461的成績,
季後賽成績是讓人瞠目結舌的.464/.549/1.214,且在56AB中附帶8支全壘打。
備註:我查了一下冬聯季後賽的stats,三圍是.464/.549/.982, OPS 1.531
沒看到1.214這個數字。
As CSNPhilly.com's Jim Salisbury reported earlier, GM Ruben Amaro Jr. had
heard "decent reports on [Abreu]" coming out of Venezuela, leading to the
club's interest. According to Amaro, the club was "looking at all the
left-handed bats still out there and he's one of them." It remains to be
seen, of course, whether the Phils will nevertheless look to add another
left-handed bench option in addition to Abreu.
左打部隊再起
The Phillies apparently had competition in landing Abreu. As Crasnick
reports, the Mets and Indians were both interested in the veteran's services,
as was a Japanese club.
費城在一翻競爭中簽下了Abreu。除了費城之外,大都會與印第安人,以及某日本球團
皆對這位沙場老將有高度的興趣。
作者: cxzdsa (cxzdsa)   2014-01-22 06:45:00
上MLB可領800k?
作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2014-01-22 07:03:00
怎麼沒說EDA?
作者: kenny781558   2014-01-22 09:03:00
冬季聯盟的成績也太猛了吧 會不會迴光返照呢?
作者: nickyang (肌腱炎者少打字)   2014-01-22 09:26:00
一樓正解

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com