Re: [閒聊] 反對以顏色英文縮寫+數字的理由

作者: MakotoHaruka (真琴 遙)   2016-10-08 15:51:36
我是強烈反對用顏色+數字做為車站代碼的 原因是這一篇
不過路線數字編號與其說是失敗 不如說是官方和媒體沒有大力推廣宣導
北捷有新聞時 媒體報導從來沒有一次提到路線編號
且民眾也不習慣的原因也是要怪北捷自己
北捷打從通車一開始 對路線名就一直變來變去整旅客
每通一條就換一個名字 蘆洲線 新蘆線 中和新蘆線....
甚至連名字都沒有
淡水線直通中和線和新店線的時期
完全沒有"中和線"和"新店線"的指標
還有人以為橘色和綠色是用來區分Y字營運的不同路線哩!
(而且北捷還曾有一段時間在路線圖上把淡水到新店全部畫成綠色
 北投到南勢角全部畫成橘色這種莫名其妙的標法)
既然車站都沒有掛中和線和新店線的路線名 
為了溝通方便自然就會出現"南勢角線" 或是 "橘線"(還有人說黃線) 這種俗稱
俗稱一旦民眾自己定了就難改了 "木柵內湖線"官方從來沒簡稱過柵湖線
可是因為媒體鋪天蓋地的報導 結果逼得北捷把官方名稱改成文湖線
現在民眾口語跟官方路線名相同的就只有板南線和文湖線
其它像什麼象山線 迴龍線這種直接用終點站稱呼的依然不少
全部都怪北捷從一開始就沒有訂好路線名
上面說數字編號很奇怪的 但是世界各國用數字編號很多的捏 自己查一查
然後接下來就坐看萬大線LG 民汐線SB 三鶯線LB這些顏色用完了
(瞧 又是一個沒有訂好的名稱 官方名稱全稱叫萬大中和樹林線和民生汐止線
但誰會講這麼長?
覺得英文顏色很好聯想的 那LG SB LB請問是什麼顏色? )
安坑輕軌和淡海輕軌要用什麼邏輯來編號(安坑是K 淡海分別是G和B喔)
吵一大堆反正台灣人也沒在看 也不是給台灣人看
所以就算我是反對派 外國人能搭得到他要去的地方就好 管不著
※ 引述《edoyasuhiko (江戶直義)》之銘言:
反對使用顏色英文縮寫+數字做為車站代碼
原因非常簡潔易懂,自認這些理由都不成立的請自行想出更有力的理由來反駁
 
1.各國使用羅馬字母+數字的地鐵,是路線名稱字首而非顏色英文縮寫
市府列出來的各國案例,只有高雄是用顏色英文縮寫
其餘各國都是路線名稱縮寫
如大阪御堂筋線 "M"idosuji
東京副都心線 "F"ukutoshin
新加坡南北線 "N"orth-"S"outh
華盛頓地鐵藍線 "BL"ue (注意!華盛頓地鐵的顏色同時也是路線正式名稱!
 罕有以"純路線顏色"做為車站代號的案例
(機場捷運的A好歹是Airport的縮寫!
2."英文"顏色縮寫完全未考量非英文人士,沒有宏觀的國際觀,眼中只有英文
 羅馬字母寫法雖全世界通用,然而顏色代碼卻是由"英文"縮寫而來
  
 請注意1.裡面舉的例子都是當地語言路線名的縮寫
因為對看不懂英文的人來說Brown等同於那個路線名稱
就算不知道Brown是棕色也無所謂,可以以BR對應到Brown
 外國人也不用知道Tozai原來是指日文的"東和西"
可以直接以T對應到該路線名稱的Tozai
然而台北的做法是要認懂BR一定要知道棕色的英文是Brown,因為路線名並不叫Brown
外國人看BR卻要對照Wenhu,還要對照數字1
這種縮寫對非英文人士非常不友善,失去真正國際化的意義
完全透露出台灣英文至上,絲毫未考慮來台外國人的多元化
3.罕用的顏色英文縮寫徒增識別困難
 隨著路線一一開通,基礎顏色已經幾乎用盡
 從紅R、橙O、黃Y、綠G、藍BR、棕BL、紫(還不是P而是A!
接下來萬大線是LG、民生汐止線是SB、三鶯線是LB
安坑輕軌呢?淡海輕軌呢?(安坑用K是啥意思?
你看LG能知道是Light Green? Light Green跟Green又哪裡不一樣?
看SB能知道是Sky Blue? 跟Blue哪裡不一樣? 不會跟BL的顏色搞混?
跟三鶯線的LB又怎麼分?
你說的藍不是藍你說的綠不是綠 這種編號更是對非英文人士的大挑戰
隨著路線增加只是徒增溝通困難,完全沒辨識效果可言
4.已有數字編號又再增加顏色編號,多此一舉,加深辨識困難
 如前述,即使是華盛頓地鐵,RD的正式名稱就是Red Line SV的正式名稱就是Silver Line
可說是正式路線名稱縮寫而非純顏色縮寫
即使不懂英文的人要對照RD=Red SV=Silver也很容易
然而台北捷運好不容易改變了以往一個路線一堆名稱的毛病
增加了全世界通用的數字做為識別 連轉乘都只廣播Line X
卻反其道而行增加了對乘客而言本來就不存在的"英文顏色縮寫"
結果外國人要認車站,要認
 BR=Line 1 R=Line 2 G=Line 3 O=Line 4 BL=Line 5 Y=Line 6
英文顏色縮寫跟路線編號之間毫無邏輯可言
更何況非英文人士還要先知道BR=Brown=Line1 是考數學公式嗎?
當外國人看到一個編號BR01 結果路線圖寫的是Line1 請問要從何找起? 邏輯何在?
以上歡迎反駁,看你有什麼更好的理由支持英文顏色縮寫
另外我更堅決反對使用現有捷運局工程編碼
不連貫、無邏輯、跳號、乘客端從來沒有看過用過這套編號等理由前面已經各板友都了
員工內部方不方便作業,跟是否有利乘客辨識完全是兩碼子事
不能因為內部作業方便,就把原本毫無章法的工程編號拿來叫乘客使用,那叫傲慢
作者: antivenom (antivenom)   2016-10-08 16:03:00
推文日期怎麼怪怪的
作者: uu26793 (不太友善 刻意解讀)   2016-10-08 16:06:00
12/02 edoyasuhiko
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2016-10-08 16:17:00
反對又能怎樣呢....??
作者: Odakyu (青蛙騎士 瀬戸幸助)   2016-10-08 16:18:00
只能一人一信去捷運公司反對惹不要讓3000萬的納稅錢丟到水溝中更正 去掉納稅錢三字
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2016-10-08 16:18:00
政策可以被反對 但也無法阻止主事者施行被反對的政策
作者: TWformosa886 (大員福爾摩沙)   2016-10-08 16:19:00
當初不要硬推什麼12345不就好了我跟周遭的人說3號線,大多都一臉茫然樣,一說綠線就妙懂了,用顏色線明明就很直覺,至於日後的三鶯,萬大等線,只要一通車時強力的把SB,LG(你要SY, WD)也可以,只要之後就不要輕易更動就好當初的棕紅綠橘藍都是因為分段通車,造成複數路線名(中和新蘆線,中和線,三重線etc.)等混亂情形,所以日後完工的線一旦初期決定用萬大線以及其路線代號,之後樹林段完工後就不要再加上樹林,如此一來路線名,代號等才能做到真正的統一
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2016-10-08 16:22:00
但這政策其實也沒有錯誤 就是選擇問題而已 而這沒標準答案
作者: TWformosa886 (大員福爾摩沙)   2016-10-08 16:24:00
而且既然數字編碼那麼好,那為何大多數都是用拉丁字母+數字,而不是像首爾的路線號+數字?
作者: Odakyu (青蛙騎士 瀬戸幸助)   2016-10-08 16:25:00
那是因為只有首爾使用數字吧...
作者: TWformosa886 (大員福爾摩沙)   2016-10-08 16:31:00
是啊,首爾是使用數字,而且是一開始就使用,當然據此加以編號很合理,但北捷并沒有,數字線的推行距今也不過兩年,根本沒有融入民眾的生活中,何不從善如流,利用民眾熟悉的顏色加以編號?
作者: cisriqua   2016-10-08 16:36:00
無聊洗洗睡 這種小事也能一堆人崩潰 在這吵有個x用 支持用顏色來分
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2016-10-08 16:36:00
就當作之前北捷實驗失敗吧....
作者: c733614 (Darksky)   2016-10-08 16:47:00
TW所以這篇不就說如果要用字母的話,拼音會比較好嗎
作者: ULoR   2016-10-08 16:49:00
這種直接拿舊文的護航就只能給二, 不能再好了! 慢走不送
作者: Metro123Star (MtSt)   2016-10-08 16:53:00
補充一下,三田線mIta,M被丸ノ内線用掉了文湖和萬大可以用類似方式辦理,文湖W,萬大D(A被機場用掉了)
作者: TWformosa886 (大員福爾摩沙)   2016-10-08 16:56:00
拼音我是不反對,但是數字編號就不是很妥當了,因為真根本是突然冒出來的東西在松山線通車前,根本沒有對哪條線該編成幾號線的共識不過拼音會有太多X的問題TX(淡水信義) ZX(中和新蘆) SX(松山新店) MX(民生汐止)
作者: c733614 (Darksky)   2016-10-08 17:00:00
我是不懂為什麼北捷的字母不統一字數,有些一個字有些兩個字看起來很亂耶...
作者: TWformosa886 (大員福爾摩沙)   2016-10-08 17:01:00
就算改拼音方式好了,改用通用會變成很多s,威妥瑪會變很多h結尾
作者: MakotoHaruka (真琴 遙)   2016-10-08 17:15:00
拿舊文也可以說護航 看推文裡面多少人支持數字w不過已經確定用顏色就用顏色吧以後要看得懂LG LB SB是什麼顏色唷還有不要搞錯BR BL LB LG唷
作者: sbtiagr (星奇*天)   2016-10-08 17:23:00
我依然是覺得數字優先 看得懂BR的人會比看得懂1的人多嗎? 北捷沒有在媒體上、官網上一致的傳播1,2,3,4,5
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2016-10-08 17:24:00
民汐的SB我只想到傻逼
作者: sbtiagr (星奇*天)   2016-10-08 17:24:00
說成效不彰 也要看有沒有好好用力推廣吧
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2016-10-08 17:27:00
怕大多X不一定要取第三字呀 可以WH TS SS ZH BN 甚至取首兩字WE TA SO ZH BA
作者: PorkChoppers (Chop Chop)   2016-10-08 17:28:00
高捷的官方名稱也是一開始就是橘跟紅
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2016-10-08 17:28:00
首兩字是指第一個字的羅馬字的首兩位字
作者: tcc1210 (世界真是莫名其妙)   2016-10-08 17:33:00
我只想知道怎麼不趁這次機會加入日韓文...
作者: PorkChoppers (Chop Chop)   2016-10-08 17:37:00
啊前面有人推過惹
作者: wutonyuugi (Finska)   2016-10-08 18:57:00
推使用數字編號或路線名首字母 顏色到三期路網必亂
作者: e920528 (Evis)   2016-10-08 19:59:00
大推
作者: Dissipate (雲消霧散)   2016-10-08 21:50:00
唉唉 腦殘政策擋不了
作者: coffeemilk (雷克)   2016-10-09 02:23:00
非常反對現在要改的顏色編碼
作者: kenliu100 (漢堡是我是漢堡包)   2016-12-02 21:45:00
看完你這篇,我也開始有點認同了
作者: amatrrosivi (Hankyu Brown)   2016-12-02 21:52:00
真的多此一舉
作者: kuro50624 (leekwii)   2016-12-02 21:54:00
用顏色真的是很匪夷所思
作者: Light9968 (Light)   2016-12-02 21:56:00
高雄的例子其實跟華盛頓地鐵一樣都是顏色等於路線名,臺北要用顏色當代碼應該一開始就直接用顏色當路線名,搞了數字命名又另外拿顏色當代碼一整個混亂...
作者: wutonyuugi (Finska)   2016-12-02 22:01:00
同意 一開始推編號就要全部想好
作者: jackbb1130 (jackbb)   2016-12-02 22:08:00
推!贊同純數字編碼方便民眾/旅客辨認
作者: keydata (keydata)   2016-12-02 22:10:00
安坑跟淡海都是新北,會不會出現在北市的圖上還很難講比較尷尬的是三鶯,先期是北市辦理再轉給新北辦理
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2016-12-02 22:11:00
至少確定淡海輕軌應該不會出現在北捷的圖上 因是高捷經營另外 點頭如鑽地機般的同意這一篇
作者: MIERDA (Prince Chocolate)   2016-12-02 22:13:00
推,既然顏色並非正式路線名,縮寫就應該以路線名英文字首或編號來編排。
作者: Hymtarle (呆尼爾)   2016-12-02 22:13:00
同意,用顏色縮寫的確怪怪的。
作者: Light9968 (Light)   2016-12-02 22:16:00
對了,高雄輕軌代表色是綠色但正式名稱為環狀線,代碼是C(circle),所以如同原PO所說代碼跟路線名要可以對得上,跟是否要用顏色編碼根本沒關係
作者: keydata (keydata)   2016-12-02 22:16:00
環狀線工程編碼是Y,南環北環同理也是Y
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2016-12-02 22:17:00
因為是黃色 所以用Y
作者: gigihh   2016-12-02 22:20:00
可是用路線名字首,萬大與文湖會有衝突,怎麼辦?
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2016-12-02 22:21:00
萬大WD 文湖WH
作者: keydata (keydata)   2016-12-02 22:23:00
民眾知道藍線紅線棕線的應該比知道數字線的多人這三線從早期到現在就這樣用了
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2016-12-02 22:26:00
樓上這理由有點薄弱 相較於這篇來說
作者: gigihh   2016-12-02 22:27:00
可是廣播都在講編號啊!反而少人在講路線顏色。
作者: keydata (keydata)   2016-12-02 22:29:00
對於捷運局內部跟看著車站從無到有的人來說,北捷會這樣編不意外
作者: Lsamia (samia)   2016-12-02 22:30:00
其實我突然覺得不要編號不就可以沒事不去找事了嗎?...XD
作者: YellowWolf (YW)   2016-12-02 22:32:00
推 要是真的搞顏色代碼 未來有板南線BL 三鶯LB 民汐SB難道就不會搞混? 一個藍線 一個灰藍線? 一個天藍線?
作者: Lsamia (samia)   2016-12-02 22:33:00
或者是等三期路網完工後再來爭這個問題
作者: YellowWolf (YW)   2016-12-02 22:33:00
同理還有綠線G 萬大線LG 綠線?淺綠線? 有比較精確嗎?
作者: gigihh   2016-12-02 22:36:00
可是外國人真的不容易辨認。
作者: YellowWolf (YW)   2016-12-02 22:38:00
當初推路線編號 Line1 Line2 那邊洗腦了快一年就註定了北捷應該使用數字編號的系統路線編號已經洗腦了 現在又要花錢做另一個系統來亂那是不倫不類。
作者: Lsamia (samia)   2016-12-02 22:40:00
https://youtu.be/_JjwxPsgwCk明明廣告也是說顏色(無誤不然為啥說棕紅橘綠藍不說12345呢XD
作者: keydata (keydata)   2016-12-02 22:46:00
路線編號廣播了快一年,我還沒認真聽過現在去街頭調查看知道顏色線的多還是數字線的多
作者: Lsamia (samia)   2016-12-02 22:48:00
但我也敢打賭以後一定會有人搞混黃跟橘
作者: YellowWolf (YW)   2016-12-02 22:50:00
因為中和線的橘色跟黃色一樣... 懶的吐槽了可以預期未來北捷要再花一筆錢"正色" 把月台門 法瑯板
作者: mykorianda   2016-12-02 22:51:00
作者: Lsamia (samia)   2016-12-02 22:51:00
廣播的奧妙之處在於會自動把"站穩踏階 站進黃線格中"
作者: YellowWolf (YW)   2016-12-02 22:51:00
指標的顏色改成更橘的橘色
作者: Lsamia (samia)   2016-12-02 22:52:00
轉換成"左側通行"
作者: payeah (大佐)   2016-12-02 23:01:00
眼前的黑不是黑~~~老話一句,臺北捷運的原則就是沒有原則。
作者: Lsamia (samia)   2016-12-02 23:15:00
我覺得整個就是浪費經費的沒事找事作qq不過應該可以成為新市府少有的政績之一?
作者: yjw691 (C.W.)   2016-12-02 23:19:00
雖然北捷目前是編號為主 但是今天有聽到外國人講"Red Line" 不是數字也不是中文音譯 提供參考!
作者: physbook (路克)   2016-12-02 23:41:00
agreed
作者: a5mg4n (a5)   2016-12-02 23:42:00
用"線號-站號"看來都比較合理等到一堆後期線加入後顏色就不夠用了等老化後綠色/淺綠 藍色/淺藍/紫的辨別也有悲劇的傾向
作者: DongRaeGu (東拉菇)   2016-12-02 23:50:00
支持你這篇的立場
作者: sbflight (艦娘在手 天下我有)   2016-12-02 23:58:00
作者: Shiba861107 (Shiba)   2016-12-03 00:06:00
1 文湖 W2 淡水信義 D3 松山新店 S4 中和新蘆 Z5 板南 B6 環狀南北 H7 萬大樹林 WA8 三鶯 SY9 民生汐止 M
作者: wingcheung (Cheng Wing Cheung)   2016-12-03 00:08:00
還是改回純路線名+月台編號比較簡單吧
作者: hoyunxian (WildDagger)   2016-12-03 00:26:00
所以我也還是認為該用「路線編號-車站編號」的格式
作者: Yelnats28 (live)   2016-12-03 00:44:00
認同 覺得可以改為路線名+數字
作者: buslover (SingleForever)   2016-12-03 01:19:00
認同該用「路線編號-車站編號」+1
作者: cbate (自由是用錢買不到的)   2016-12-03 02:10:00
其實這種約定俗成或專用名詞,要怎麼編碼根本沒差好嗎!久了習慣就好了。
作者: owenx (歐文)   2016-12-03 02:11:00
高雄的路線名本來就是紅線和橘線啊XD
作者: misteri (i先生)   2016-12-03 02:11:00
贊同,不過光po在這裡沒有用,麻煩請寫信給市府和北捷吧
作者: owenx (歐文)   2016-12-03 02:12:00
從來沒聽過橋港線和大西線這種詭異的名字ˊ_>ˋ只是北捷路線命名本來就沒邏輯了,真的完全不期待英文站名能搞的多好。不過如果改成路線編號+車站順序編碼,路線圖滿滿的數字看起來更亂,每個站都是三個數字不是更詭異嗎?
作者: ken40220a (妙蛙種子蛇紋熊)   2016-12-03 02:50:00
如果英文+線號+站號,會不會好點?
作者: sydwuz (・ω・)   2016-12-03 03:02:00
認同不應以顏色英文縮寫作為路線代號
作者: amatrrosivi (Hankyu Brown)   2016-12-03 03:59:00
越來越台鐵流...
作者: kenf (肯夫)   2016-12-03 05:46:00
2 淡水信義 開頭縮寫是T 不是D
作者: fenrir913 (鬼狼芬里爾)   2016-12-03 08:50:00
覺得第二點邏輯很怪 英文本來就是國際通用語言 何來用英文是非國際化 難不成要所有語言都出一個版本才叫國際化? 覺得簡單易辨識就好 不覺得懂英文拼音的人會比知道簡單英文顏色的人多 用拼音開頭字母不見得比較好辨識我要表達的意思是 只要方便辨識 用顏色還是線名都OK只是說哪個是不是國際化有點遠了 還不都是英文
作者: edoyasuhiko (江戶直義)   2016-12-03 09:20:00
其他非英文城市那個不叫"英文"拼音 叫"羅馬"拼音羅馬字母縮寫跟懂不懂英文無關 不是只有英文用羅馬字但北捷打算用的BR毫無疑問就是"英文"要比國際通用,數字絕對>>>>>>>>>>"英文"
作者: stringargs23 (string)   2016-12-03 09:31:00
推樓上 一堆人以為ABCD就是英文字母然後說ΓΔΕΖΗ這種才是羅馬字母
作者: YellowWolf (YW)   2016-12-03 11:01:00
推樓上上XDD 英文編號擁護者不要再狡辯了f大號稱英文是"國際通用" 真好奇世界上的人是懂數字多? 還是懂英文多?去問台灣的老人就知道了 問123 跟 問BR G Y哪一個他們最熟悉就知道了 用英文就好辨識?
作者: mkiWang (mkiWang)   2016-12-03 11:12:00
推一個
作者: pedi (張開雙手守護你)   2016-12-03 12:47:00
推owenx,高捷三條路線的正式名稱是紅線 橘線 環狀線,車站代碼的字母(R O C)(!!)也是從路線名稱來的而非路線顏色不過原po舉的例子不完全正確,像半蔵門線(Z) 三田線(I) 大江戶線(E)是反例,英文字母不見得跟路線名對應追根究柢是北捷自己路線名稱混亂(又用顏色、用中文又有的縮稱有的全稱、後來又加入12345…),沒有一致對應才是最大問題
作者: YellowWolf (YW)   2016-12-03 12:59:00
Z I E 也只是取羅馬拼音其中的字 不然都用字首早就重復一大堆了 要是北捷使用路線英文編號也有這個問題
作者: mykorianda   2016-12-03 13:13:00
一直在吵用什麼代號根本離題真正的問題是如果北捷在去年11月全面標示路線代號時就用R BR BL O G,今天說要車站編號成Rxx BLxx也不會有那麼多人反彈就算當時是用A B C D E F G 只要今年的車站編碼符合去年路線代號原則 都無所謂問題在於這個公司和市府團隊的爛企劃 根本沒有邏輯的連貫性北捷先前有一個標誌小組,正確名稱是什麼我不記得,當時人數只有『三』人問題在於北捷這一方面的高層可能智商沒有很高吧從公司成立到今天,對於視覺指標不連貫的事情一再發生 比如,文湖線當初定名後,車廂裡卻長期還是標著『文山內湖線』 淡水線也有相同問題,當時只有『板南線』在各式指標中最統一去年好不容易全部路線名稱成為定局,指標也都統一了,今年又彷彿是死過重生一樣又在那邊邏輯思緒不連貫請問是長官換的太頻繁各自為政多頭馬車? 還是裡面企劃相關的人素質有問題呢?
作者: JCC (JCC )   2016-12-03 14:30:00
我覺得你講的有點到理 投書給北市府看看吧
作者: cl075 (dO7S)   2016-12-03 16:51:00
作者: owenx (歐文)   2016-12-03 17:01:00
大江戶線用E不是Edo的縮寫嗎?這個沒錯啊!
作者: Light9968 (Light)   2016-12-03 17:10:00
樓上,大江戶線是Oedo Line
作者: Dissipate (雲消霧散)   2016-12-03 19:43:00
大推
作者: yjw691 (C.W.)   2016-12-03 20:13:00
個人不推純數字 相較顏色 數字沒有方便記憶的點
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2016-12-03 20:32:00
編號不是拿來背的....
作者: Dissipate (雲消霧散)   2016-12-03 20:52:00
有人就腦袋打鐵 因為從小外文就只有英文 當然只有英文好記……就像台灣一堆人批評漢語拼音的點一樣 自以為外國人但卻只用英語思維在批評 真正外國人根本就不覺得X=ㄒ怪
作者: kougousei (kougousei)   2016-12-03 20:57:00
寫得好
作者: sj4 (sj4)   2016-12-03 21:36:00
你講的很正確!
作者: a5mg4n (a5)   2016-12-03 23:15:00
O易跟0混淆 選次佳的(Edo-江戶)做為縮寫也不算奇怪
作者: kaziasky   2016-12-03 23:16:00
大推不尊重非英語人士的部分
作者: YellowWolf (YW)   2016-12-03 23:45:00
作者: sbtiagr (星奇*天)   2016-12-04 05:52:00
推 我的想法完全一樣
作者: suaveness (靜夏)   2016-12-04 09:44:00
好像蠻有道理的.....
作者: herderkid (放羊的小孩)   2016-12-04 10:38:00
智障政府
作者: iamhcy   2016-12-04 13:19:00
推,路線字首加數字比顏色好多了
作者: devin0329 (- - )   2016-12-05 09:09:00
好文......無法反駁
作者: m60704   2016-12-05 13:06:00
完全必推
作者: lilimarleen (麗麗瑪蓮)   2016-12-05 18:42:00
個人認為真的沒必要編號
作者: lina7inverse (杉森‧費西佛)   2016-12-06 21:15:00
支持路線英文名字首!
作者: brea   2016-12-06 21:20:00
我被說服了
作者: keydata (keydata)   2016-10-09 09:17:00
三期路網?幻想嗎?捷運局內部都沒案子了後期路網的爭地設站設機廠抗爭爭議,早就讓所有的規劃案停下
作者: jwph (胖達)   2016-10-09 10:15:00
其實不少人把中和新蘆線稱黃線
作者: qazthlin (電線一條)   2016-10-09 10:15:00
習慣俗成不知道吵三小
作者: jwph (胖達)   2016-10-09 10:17:00
更別要人連想中和新蘆線是O,因為是橘線
作者: kougousei (kougousei)   2016-10-09 10:33:00
非常反對用顏色 如果一定要用英文幹脆用漢語拼音都還比較有道理一點 或是就ABCDE編下去
作者: ji394xu3 (薩埵十二惡皆空)   2016-10-09 10:49:00
代號只是識別用。乘客不知道是源由自顏色的英文又沒差但不可否認顏色起碼比數字普及ex接駁公車也是用顏色甚至終極一點我還想乾脆就像高捷「唯一」只用顏色當路線名算了ps輕軌(淡海、安坑、五泰等)可以維持中文當然這要北捷先廢除中文路線名。短期的陣痛適應被罵肯定是免不了。但民眾習慣後 路線名稱簡化(顏色跟英文也互相配合)應該比較好
作者: assanges (秋豚老湿)   2016-10-09 15:02:00
同意原波 Wenshan-neiHu/ Sungshan-SindianTamsui-Sinyi/ BanNan/ Chunghe-Sinlu
作者: Metro123Star (MtSt)   2016-10-09 21:17:00
我怎麼覺得用W T S Z B一字母就好後面有衝突的就換下一個字母如果要用兩個字母 我覺得還是要和官方英譯相同WenHu Tamsui-Xinyi SongShan-xindianZhonghe-xinLu BanNanX重複出現只能怪當初命名地名的人們orz

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com