Re: [瓦特] 和製英語

作者: FrogStar (蛙星)   2023-01-05 23:07:53
※ 引述《Exmax1999 (兩千)》之銘言:
: ※ 引述《ms0102173 (路旁的100元)》之銘言:
: : https://youtu.be/_WuETkJNCNU
: : 為什麼我覺得和製英語很狗屎
: : 因為我非常沒辦法理解別的語言都用平假名硬幹
: : 最後還一臉這是常識大家都知道的嘴臉
: : 像是這個想讓雙親不要吵架的題目
: : 美兔說吃飯混バイアグラ進去
: : 那這個バイアグラ是什麼呢
: : https://www.hama1-cl.jp/ed/
: : バイアグラとは、アメリカに本社を構えるファイザー株式会社によりED(勃起不

: : 治療薬として世界で初めて製品化されました。
: : 操你媽的治陽痿的藥
: : 這誰知道啦幹
: : 操你媽的留言一堆「草」「這個OUT」
: : 搞得這個詞像岡本001一樣大家都知道
: : 操你媽的誰知道
: : 幹
: 這還好
: 畢竟推文有人舉例威爾鋼
: 前幾年肺炎剛起來 在講封城的時候
: 報紙都寫ロックダウン(封鎖)
: 然後老人看報紙每個都看不懂這啥 還要另外在後面解釋這意思
: 我就很不懂 幹你娘自己就有"封鎖"可以用
: 為什麼一定要用片假名去拚lockdown
: 日文超多這種同一個意思 有外來語又同時有自己原本的和製漢語/和語的
: 有夠白癡
就不能像一百多年前的古人
用或搞一些和製漢語ㄇ:(
現在都拼一些奇怪英文
學學先人ㄚ
作者: Benbenyale (想讓貝魯君更爽♥)   2023-01-05 23:08:00
祖國造字厲害
作者: UsadaPecola (兔田佩可樂)   2023-01-05 23:08:00
可能更看不懂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com