[外電] Chandler rules old team as Mavs top Kn

作者: JoshHoward5 (Dallas Mavericks)   2014-11-27 21:31:34
Chandler rules old team as Mavs top Knicks 109-102
http://tinyurl.com/mzyjy9x
By SCHUYLER DIXON
Posted Nov 27 2014 12:25AM
DALLAS (AP) Dirk Nowitzki joked that a tranquilizer gun for Tyson Chandler
was a consideration before the Mavericks faced their motivational leader's
former team.
The Dallas big man channeled his energy the right way.
在小牛面對他們總是激發隊友積極性的領導者(Tyson Chandler)所待的前球隊(尼
克)時,Dirk開著玩笑說Tyson可能需要來支鎮定劑。
而這個大個兒用著正確的方式引導著球隊。
Chandler set season highs with 17 points and 25 rebounds and Nowitzki scored
15 of his 30 points in the fourth quarter and overtime Wednesday night,
helping the Mavericks to a 109-102 victory against the New York Knicks, who
were missing Carmelo Anthony.
"He was obviously amped up for this one," said Nowitzki, who had his season
high in points. "And we wanted to get this one for him. I think this was
definitely one that he wanted to have."
Tyson Chandler拿下17分並抓下25個籃板球,皆是本季新高。而Dirk在第四節和延
長賽拿下他全場30分之中的15分,幫助小牛以109:102擊敗沒有Carmelo Anthony的
尼克。
「很明顯的他替我們搶下這一勝,而我們想要為他拿下這一勝,我想這也是他很想
要贏的一場比賽。」拿下本季新高得分的Dirk這麼說。
J.R. Smith, starting with Anthony sidelined by back spasms, was 1 of 10 from
the field entering the fourth quarter. But he made a tying jumper with 0.9
seconds left in regulation.
Chandler put Dallas ahead for good at 101-99 with a dunk in his first game
against New York since an offseason trade that brought him back to Dallas
after three seasons with the Knicks.
Chandler在尼克待了三季後,在開季前又被交易回到了小牛,這是自從交易後他首
次面對尼克,他在延長賽讀秒時刻以一記灌籃幫助小牛以101:99取得領先。
然而,取代Anthony作為先發的J.R. Smith儘管進入第四節時只有10投1中的低迷命
中率,但是他在第四節僅剩0.9秒時投進了追平分。
He was the spiritual leader and defensive stalwart for the Nowitzki-led
Mavericks when the franchise won its only championship in 2011.
"At the beginning of the year, you always look at the calendar and mark it,"
said Chandler, who finished three rebounds shy of the career high he had with
the Knicks exactly two years earlier against Brooklyn. "But honestly once you
get caught up in the season, it's not as big as it's made out to be."
當Dirk在2011年領導小牛拿下隊史第一座冠軍時, Tyson可是隊上的精神領袖和防
守中樞份子。
It turned into an entertaining reunion of sorts for both teams.
Jose Calderon, the biggest name going New York's way in the six-player deal,
matched a career high with seven 3-pointers for all of his 21 points. Knicks
center Samuel Dalembert, another player in the trade, had his first
double-double of the season with 13 points and 13 rebounds.
"It has nothing to do with playing against Dallas," said Calderon, who missed
the first 13 games with a calf injury. "I am feeling healthy and getting into
a rhythm."
對兩隊來說,這場比賽也是很多人的再次團聚。
Jose Calderon是這筆從小牛過去尼克的交易中,小牛方最重要的球員, 他今天投
進追平生涯的七顆三分球,拿下21分。另外,Samuel Dalembert拿下13分13籃板,
更是本季首次雙十。
「對到小牛並沒有什麼特別需要去做的,我現在感覺到自己很健康,也找到了自己
的節奏。」因腿傷而缺席頭13場比賽的Calderon這樣說。
Devin Harris gave the Knicks an opening by missing one of two free throws
with 7 seconds to go. Smith hit the tying jumper over the outstretched arm of
Al-Farouq Aminu from just inside the 3-point line. Smith finished with 15
points.
After Smith hit a jumper to put New York up 99-97 in overtime, Nowitzki
started a 9-0 run with a jumper and Chandler put the Mavericks ahead for good
when J.J. Barea knocked the ball loose from Dalembert after a rebound and
Monta Ellis kept it from going out of bounds with a toss to Chandler under
the basket.
Devin Harris在第四節僅剩7秒時兩罰中一給了尼克一次機會,接著Smith就在已經
把伸得夠長手臂的Al-Farouq Aminu面前投進一記追平比數的中距離。
延長賽,在Smith的跳投後,尼克以99:97取得領先,接著Dirk用一記跳投開起小牛
一波9:0的攻勢。
TIP-INS
Knicks: Second-year PG Shane Larkin, another player in the Chandler trade,
had three points on 1-of-5 shooting. ... Pablo Prigioni was 4 of 5 from long
range for all of his 12 points. ... New York had a season-high six players
score in double figures. The others were Iman Shumpert and Amar'e Stoudemire
with 10 apiece.
另一位在這筆六人交易中的球員:二年級控衛Shane Larkin,三分球投5中1。
Pablo Prigioni則是嚇人的投5中4......
尼克本季首次六人得分達到雙位數。
另外兩人則是Iman Shumpert和Amar'e Stoudemire。
Mavericks: PG Raymond Felton, the other player Dallas got in the Chandler
trade, was still sidelined by what coach Rick Carlisle said was a setback
with his sprained right ankle. He hasn't played for the Mavericks yet. ...
The Mavericks avoided a second straight loss to a short-handed Eastern
Conference team. They lost two nights earlier to Indiana, which didn't have
any of its five starters from last season's conference finalist.
另一位這筆六人交易來到小牛的球員:Raymond Felton,因傷關係本季仍未上場。
小牛這一勝,讓他們避免了二連敗給兩支人手短缺的東區球隊,前兩天,小牛才輸
給了五位先發球員在去年都不是先發的溜馬。
LONG-RANGE STRUGGLES
Dallas also won despite another dreadful night from 3-point range, going 4 of
31 from beyond the arc. Nowitzki, Chandler Parsons and Harris, starting with
Jameer Nelson sidelined by back spasms, were 3 of 21 combined.
"I can't put my finger on it," Nowitzki said. "We're stepping into them
aggressively. I don't think we're hoisting a bunch of bad shots."
儘管贏球,但小牛的三分球低迷到令人敬畏......今晚31投4中。
Dirk、Parsons和Harris合計21投3中......
UP NEXT
Knicks: Finish three-game trip at Oklahoma City on Friday.
Mavericks: Start four-game trip at Toronto on Friday.
東區作客四連戰,首場後天挑戰暴龍。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com