PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
MuscleBeach
[閒聊] 硬舉的翻譯
作者:
stu88299
(月巴)
2018-03-27 12:42:54
各位巨巨好
一直有個疑問,硬舉的英文是Deadlift
為什麼翻譯過來不稱為死舉
謝謝
作者:
strangetooth
(奶大娘)
2018-03-27 12:44:00
因為人死後肌肉會僵硬
作者:
forainy
(咖啡)
2018-03-27 12:48:00
dead是靜止
作者:
orange22
(小西)
2018-03-27 12:49:00
槓在地面稱作dead weight
作者:
curtis7248
(說我帥 太沉重)
2018-03-27 13:14:00
bench press為甚麼不叫板凳推
作者: CO2 (吸嘔吐)
2018-03-27 13:15:00
原來如此本來還以為是死命的舉 ☺
作者:
akers
( ant)
2018-03-27 13:19:00
Squat為什麼不叫絲瓜特
作者:
winfredx
(撿到一隻貓)
2018-03-27 13:25:00
喔還以為要全身硬起來舉
作者:
FlynnZhang
(●—●)
2018-03-27 13:33:00
你Deadlift唸快一點就知道了
作者:
a5365389
(Alex)
2018-03-27 13:34:00
Push-up推起來
作者:
winfredx
(撿到一隻貓)
2018-03-27 13:41:00
train bento push
作者:
hermes20372
(ROSE31)
2018-03-27 14:01:00
應啦
作者:
yofa
(YoFa)
2018-03-27 14:02:00
理組??
作者:
machiusheng
(Mike Ma)
2018-03-27 15:53:00
死舉……舉到死…………就硬了
作者:
SupCat
(空空)
2018-03-27 15:56:00
Barbell為什麼不叫棒鈴
作者:
GoogleSEO
(SEO柯南)
2018-03-27 17:58:00
GG死舉
作者:
wemee
(方天畫)
2018-03-27 18:18:00
樓下正在翻譯snatch跟clean
作者:
wulingtony
(武陵湯尼哥)
2018-03-27 18:27:00
師爺請給我翻譯翻譯
作者:
orange22
(小西)
2018-03-27 19:14:00
Clean&jerk 乾淨與混蛋
作者: icelagoon (RICK)
2018-03-27 20:10:00
Deadpool
作者:
cuteVictor
(Victor)
2018-03-28 01:11:00
硬拉
繼續閱讀
[問題] 景美站附近的單次健身房
daponshine
[問題] 練完還很有力
joe19990815
[問題] 扁平足鞋子選擇
hangsauxp
Fw: [新聞] 戴資穎首度曝光露背照 球后美背讓人驚呆
cosy
[贈送] on乳清空桶 高雄
pengtzuning
[交易] costco ON乳清(巧克力) 限桃市
DarrenDe
[問題]請問這是什麼重訓輔助工具
coolwi
[問題] 重訓時常常會忘記已經做的次數?
huanglove
Re: [問題] 如何將兩腳練到相同粗細
jiexing
[徵求] 徵求乳清空桶 台中 已徵得
os87113
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com