[外絮] R. Miller跟C. Webber對勇士球員拿戰術板

作者: pneumo (超☆冒險蓋)   2018-02-14 15:09:30
來源: The Mercury News
網址:https://tinyurl.com/ydbgkcvg
TNT’s Reggie Miller, Chris Webber defend Steve Kerr allowing players to run
huddles in win over Suns
Reggie Miller跟Chris Webber對於勇士教練讓球員拿戰術板的看法
OAKLAND — The question caused TNT analysts Reggie Miller and Chris Webber to
laugh loudly, defend Warriors coach Steve Kerr and strongly criticize the
Phoenix Suns.
對於勇士球員拿戰術板這個問題,Reggie Miller跟Chris Webber先是大笑,然後幫捍衛勇
士教練Kerr的說法,然後抨擊鳳凰城太陽隊。
What did the former NBA stars think of Kerr allowing his players to run the
huddles during the team’s 129-83 victory over the Suns on Monday? After both
laughed for nearly five seconds, both Miller and Webber strongly defended Kerr
’s coaching tactics, while dismissing Suns players that considered the move
to be disrespectful.
到底這兩位前NBA明星球員對於星期一晚上勇士129-83擊敗太陽勇士教練讓他的球員指導戰
術有甚麼意見? 兩個人先是大笑了近五秒後,兩個都是站在勇士教練Kerr這邊,然後不認
同太陽球員說是不尊重對手的說法。
“You can’t be sensitive. That’s the problem with these young guys,”
Miller said on a conference call on Tuesday to promote TNT’s coverage of NBA
All-Star weekend in Los Angeles. “You can’t be sensitive. Stop crying. Play
better. Work harder together.”
「人不要太敏感,那是現在這些年輕球員的問題,」Miller在星期二的電話會議談到。「
不要太敏感,不要在那邊哭哭,把球打好,努力一點。」
NBA TV analyst and former NBA coach Sam Mitchell said Kerr’s tactic
disrespected both the coaching profession and the Suns. Though Suns coach Jay
Triano and guard Devin Booker told ESPN they did not fault Kerr for his
coaching decision, Suns forward Jared Dudley said the tactic “shows a lack
of respect for the opponent.” Suns guard Troy Daniels told the Arizona
Republic, “It’s disrespectful. I don’t think it’s hard to coach those
guys, though. So I think anybody can do it.”
球評也是前NBA教練Sam Mitchell說Kerr這樣的行為既不尊重教練這個專業,也不尊重太
陽。雖然太陽教練Jay Triano跟後衛Booker說他們不會怪罪Kerr,但是太陽前鋒Dudley說
這樣的手法"顯示對手的不尊重"。太陽後衛Troy Daniels跟記者說,「這是不尊重,我
不認為要執教那些球員很難,每個人都可以做得到。」
Webber argued the Suns’ reaction “shows to me that you were on those teams
that got trophies for just coming to the tournament.” Miller laughed and
then interjected: “participation trophies!”
Webber認為太陽對這件事的反應,「對我來說,代表了那些隊伍只是能拿參加獎的隊伍
Miller大笑然後插話:「參~加~獎~!」
“Yeah, participation trophies,” Webber said. “We don’t cry about losing
like that in the NBA. This isn’t college football where guys are scared to
run it up [on the scoreboard]. No, you run it up. There’s a 24-second shot
clock for a reason.”
「是啊!參~加~獎~!」Webber說。「我們在NBA輸球,不會因為那種事在那邊哭哭啼啼。
這不是大學美式足球比賽,大學球員會怕去跑戰術。不是好嗎?就是要來跑戰術,24秒攻
擊時間不是沒有理由的好嗎?」
For nearly 7 1/2 minutes, Webber and Miller criticized the Suns (18-40) for
having the second-worst record in the Western Conference while defending Kerr
’s methods. Though the Warriors (44-13) have the NBA’s best record, they
have fought season-long complacency after winning two NBA titles in the past
three years. The Warriors became more concerned with that trend after losing
three games in a recent four-game stretch.
在近7分半鐘,Webber跟Miller數落了太陽的戰績,西區倒數第二,然後替Kerr說話。雖然
勇士目前戰績領先,他們目前則是要與三年兩冠顯得太過自滿而奮鬥,勇士目前要關心的
是在近四場比賽輸了三場。
“I like the message that Steve Kerr [sent],” Miller said. “Look, his voice
is not resonating in that locker room. So why not change something up?”
「我喜歡教練Kerr藉此傳達出的訊息,」Miller說。「好,他的話在休息室沒人聽,那就
換個方式看看。」
So instead, Kerr had veteran forward Andre Iguodala organize morning
shootaround while veteran center JaVale McGee led film study. During
timeouts, Kerr handed his clipboard to his veterans to draw up plays on a
clipboard while his staff stood off to the side. Iguodala, Draymond Green and
David West spoke the most during timeouts, showing both their assertive
personalities, experience and basketball IQs.
所以,Kerr讓老將小AI組織那天早上的投球練習,MyBoy負責影片研究。在暫停時,Kerr將
戰術板給老將們,讓他們畫戰術,他和他的教練團則站在旁邊。小AI,嘴綠跟大衛西負責
大部份的暫停時間,展現他們堅毅的人格特質,打球經驗以及高球商。
“Kerr knows his guys better than anyone. Very honestly, I think it was a
brilliant move as far as chemistry,” Webber said. “But I don’t think it
was a stretch as far as IQ. You’re halfway through the season. You know what
plays you call. You know when you have a good coach like Kerr with what he
has been harping on. All it does is make you take ownership in what he’s
been trying to teach the whole time. So instead of him getting on a pedestal
and preaching it to you from a distance and you don’t want to hear it, he
says, ‘Okay, you’re handling it yourself and you have to go back to the
tenets that got you here.’ That’s simple to me.”
「Kerr是最了他的球員的人,老實說,我認為這個方式就球隊氛圍來說會非常好,」
Webber說。「但我認為講到球商就有點過頭了。球季已經打了一半,大家都知道該要下哪
種戰術了。有像Kerr這樣的好教練,整個球季都不停的在提醒球員。他只是讓球員自己來
做他一直在做的事,所以,與其讓他不停的在場邊,不停的對球員絮絮叨叨一些球員不想
聽的,他乾脆,『好,那你們乾脆自己來,這樣你們才會回到最初我們如何走到這裡的基
本原則。』對我來說就是那麼簡單。」
Such tactics reminded Miller of Spurs coach Gregg Popovich allowing veteran
guards Tony Parker and Manu Ginobili to lead timeouts in recent seasons.
Though Kerr said he never experienced that when he played for Popovich in two
separate stints (1999-2001, 2002-03), Kerr said that Popovich occasionally
allowed his assistants to take charge during timeouts.
這樣的做法讓Miller想起馬刺波波教練也曾在近幾季會讓老將Parker跟Manu在暫停時主
導,雖然Kerr說他兩次為波波效力的時候沒有碰過,但是Kerr說波波有時會讓助理教練主
導暫停時間。
“Everyone was saying, ‘Pop is a genius. Look at the guys running the huddle
during these games.'” Miller said. “But when the Golden State Warriors and
Steve Kerr and those guys do it, it’s, ‘Oh my God, they’re showing up the
Phoenix Suns.’ What’s the difference? Steve Kerr learned under Gregg
Popovich. That’s probably where he got it from. What is the difference?”
「每個人都說,『波總是個天才。看啊!他的球員在一些比賽時主導戰術。』」Miller
說。「但是當勇士教練Kerr跟球員做一樣的事情時,就變成了,『我的老天鵝,他們就是
炫耀給太陽看啦!』這到底有啥差別?Kerr師承波總,那可能就是從波總那邊學來的,這
兩個有差嗎?」
Miller conceded uncertainty if Kerr would allow his players to take control
of the huddles during timeouts against more marquee opponents, including the
Houston Rockets (42-13) or the San Antonio Spurs (35-23). But then again,
Miller argued, who cares?
Miller承認,他不確定Kerr如果對打其他比較強的隊伍,像是火箭或是馬刺,會不會讓球
員再來主導暫停時間。不過,Miller說,「誰在意啊?」
“This is not something that is going to happen every game,” Miller said. “
It happens in one particular game and you all got your heads beaten in. But
that’s disrespectful to ya’ll? How about not losing by 25-plus points?”
「這又不是每一場都會發生的狀況,」Miller說。「那只是發生在一場比賽而已,然後大
家就整個腦衝了。但那對大家有不敬嗎? 拜託先不要輸球輸25+好嗎?」
Miller then reflected on his Hall-of-Fame career with the Indiana Pacers
(1987-2005) where he played for various established coaches.
Miller講到在溜馬跟不同教練打球的經驗。
“A coach is just a figure head. He draws up the X’s and O’s. But I
guarantee you. If there is something that Larry Bird, Dr. Jack Ramsey, Rick
Carlisle, if they drew up a play and I didn’t like it during the huddle, I
guarantee you I was voicing my opinion,” Miller said. “What is the
difference? Players run the game, regardless. A head coach is just a figure
head. So you can’t be upset or embarrassed that players are running the
huddles.”
「教練只是個象徵性,他會畫一些圈圈和叉叉。但是我保證,即使像大鳥柏德,或是Dr.
Jack Ramsey或是Rick Carlisle畫出一些戰術我不是太同意,我會表示我的意見的。」
Miller說。「那有甚麼差別嗎? 球員是實際上跑戰術的人,教練只是個象徵,所以球員在
講戰術的時候,不應該要覺得不爽或是尷尬的。」
Some have become upset, though.
有些人是真的不爽。
“The fact that Phoenix [complained] shows they have a long way to go in the
locker room,” Webber said. “They don’t have a leader in the locker room
that says, ‘We deserve to get our butts beat like that. In a couple of
years, we’re going to turn it around so we can coach ourselves.’ So I have
no words for that, but it’s not right.”
「太陽隊抱怨只代表了他們還有很長一段路要走,」Webber說。「他們在休息室沒有一個
領導,然後出來說,『打成這樣真的是我們活該。再過幾年,我們要把情況扭轉,所以我
們也可以做自己的教練。」我對那種行為沒話可說,只是那是不對的。」
So, Miller talked instead.
Miller繼續說。
“Fuel this for down the road,” Miller said. “You’re a young team. Have a
long memory. Remember that the Warriors did that. This should be a sense of
motivation toward you.”
「把這當作進步的動力,」Miller說。「這是年輕的隊伍,把這件事記牢,記得勇士做過
這樣的事,那會成為動力。」
During the conference call, Miller frequently asked a reporter to look up how
many times the Suns lost games by double digit margins and by at least 30
points. Phoenix has lost 26 games by double-digit margins and has suffered
30-point plus blowouts in six games. Two days after losing by 48 points to
San Antonio, the Suns then lost by 46 points to Golden State.
在那場電話會談,Miller不時的問記者,去查一下太陽輸兩位數以上跟超過三十分的場
次。太陽輸了26場兩位數比數的比賽,六場超過30分的。太陽先是以48分輸給馬刺,兩天
後以46分輸給勇士。
“Are you kidding me?” Miller said. “Get on a line and do a suicide and
shut up. Are you kidding me, man?”
「你在開玩笑嗎?」Miller說。「去排隊練折返跑好嗎? 閉上你的嘴,開甚麼玩笑?」
If he were still playing, Miller said he would have forced his teammates to
work out as soon as the plane landed after losing by such a margin.
Miller說若是他還在打球的話,在輸成那樣大比分後,他會一下飛機就把隊友拉去訓練。
“Lace them up. 3 o’clock in the morning,” Miller said. “We’re doing
[running drills] and then we’re going to run Camelback Mountain. I don’t
want to hear your mouths. Are you kidding me? [26 double-digit losses], and
you’re worried about Andre Iguodala coaching and David West coaching?”
「把他們帶上,凌晨3點集合,」Miller說。「我們要跑練習,然後我們要去跑山路,我
不要聽到一個抱怨,開甚麼玩笑?26場兩位數輸球?然後你現在在哭說小AI跟大衛西在教
戰術?」
Webber interjected, “You’re worried about the champions.” Miller added, “
They never should’ve put me on this conference call.”
Webber插話,「你應該要擔心冠軍盃這件事。」Miller更說,「我不應該被邀請上這個電
話會談的。」
“That’s funny,” Webber said. “That shows you what their practices are
like. I bet they cry for fouls all day long in practice.”
「那真的很好笑,」Webber說。「那只代表了他們練習的程度,我打賭,在平常練習,他
們大概不停的哭說誰犯規了。」
Then, the laughter subsided. After 7 1/2 minutes, Miller and Webber made
their points pretty clear.
然後在一陣大笑後電話會談結束。在這7分半鐘,Miller跟Webber的意見看起來很清楚了。
作者: jack19931993 (三無少年)   2018-02-14 15:32:00
去排隊自殺吧 XDDDDDDDDDDDDD
作者: yowhatsupsli (賣火柴的小女孩)   2018-02-14 15:33:00
你應該去排隊自殺,好嘴XDD
作者: oceanmonster   2018-02-14 15:35:00
Get a line and do a suicide 翻排隊自殺有點卡..看前後文應該是叫他們乖乖排隊去跑折返跑練球的意思吧
作者: Michaelpipen   2018-02-14 15:39:00
很中肯 太陽球員真的應該自己反省一下
作者: DevilMayCry4 (Dante)   2018-02-14 15:42:00
suicide那邊是跑折返跑的意思
作者: silencedance (靜舞)   2018-02-14 15:46:00
大嘴還是一樣嘴砲XDDD
作者: dream1285201 (Jon)   2018-02-14 15:50:00
真的不尊重 戰術板就給球迷啦 反正阿嬤帶隊也能贏
作者: lamourarchil (everlasting love)   2018-02-14 15:50:00
Miller的嘴一點也退步老化阿XD
作者: Arsenalhenry (橙香烤兔肉)   2018-02-14 15:56:00
爛隊真的閉嘴比較好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com