PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 不懂籤上的一句話
作者:
natsunoumi
(AKI)
2014-05-26 17:44:48
前些日子求了支籤,解說的部分有一句不大了解。
「目先がきかないような物の見方では、そのまま埋もれてしまうことでしょう。」
我試譯:
『眼前那看似沒用的事物的見解,就會這樣被埋沒了。』
完全不知道我在寫什麼。
請問有人了解這句的意思嗎?
謝謝!
繼續閱讀
[讀解] 自分で話を見たり聞いたりする
colinslik
[翻譯] 日々の雑事に忙殺され
wwwet23
[聽解] 請問這句的日文寫法
glassby
[讀解] 兩個小問題
starlitsky
[心得] 唱日文歌時遇到英文歌詞的唱法
gterrywin222
[翻譯] 疲れても嬉しい
skyheart
[請益] 初考生想在12月通過N3 (已爬文)
n761103
Re: [語彙] 一些有關學習和當兵的字彙?
allesvorbei
[語彙] 一些有關學習和當兵的字彙?
BaeSuzy
[文法] は跟が
joyce790119
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com