※ 引述《kopuck (派翠克星星)》之銘言:
: 目前狀況:
: 前年低空飛過N1,一般非文學的文章大概都能看懂
: 但聽力極差(純聽不看字幕、螢幕 完全沒有辦法一次聽懂NHK新聞或是日劇)
: 且很少有說的機會。
: 從去年10月開始有每天早上聽聽力檔20分鐘+通勤時聽,
: 一開始是聽以前買的檢定書,最近則是一些日劇,
: 但總覺得自己進步有限(像是看美食節目 老闆的一些解釋等 還是聽不懂)
: 目前目標是希望
: 1.能順順的與日本人對話、聊天
: (之前去東京簡單對答OK,但是比較進一步的就無法,
: 像是詢問某道料理是什麼時,他的回答我真的聽無...)
: 2.能不看字幕 聽懂八成的新聞或節目
: 想詢問大家 當大家之前像我這樣子的時候是如何突破瓶頸的呢?
: 特別是聽力部分QQ
: 會話部分 目前是想透過參加小班制的會話班來加強,
: 不過不知道效果如何
: 謝謝大家
各位午安
小弟在版上第一次發文請多多指教
以下是小弟鍛鍊日文的方法
小弟2000年開始背日文單字
2002年過1級
2006年日文系畢業
2007年考上交協
1.聽:
入門:NHK晚間新聞:晚間新聞有兩種18:00跟20:00 20:00點的比較生動活潑不會讓你睡著
民放的晚間新聞就更好看了
進階:日劇
大師級:日綜(講話常常無厘頭)及推文提到的ニコニコ(日本人的日常會話)
煉獄級:政論節目.政客會故意講話很快用艱深的詞彙讓選民聽不懂
封頂:交個日籍女友然後步入紅毯or在日本工作當到課長
(口譯很吃天分不是說你完全聽懂就能當口譯)
2.說:
入門:上課跟同學練習對話 照本宣科
進階:跟日籍同學交朋友 到處去觀光
大師級:在日本肯德基or星巴克打工及
推文提到的ニコニコ(自己找個遊戲來玩並解說實況,要付費給ニコニコ才能實況)
煉獄級:在日本進行就職活動or轉職活動
封頂:交個日籍男友然後結婚or在日本工作當到主任
3.讀:
入門:念日文系
進階:看漫畫 小說 打電動
大師級:夏目的小說(不是夏目友人帳),看讀賣新聞或朝日新聞
煉獄級:在日本的大學修課 微積分或中級會計學,公司法等而且沒被當
封頂:日本古時候的小說 歷史書(古文原文版)看得科科笑
以上是本人親身經驗
絕非搞笑
鬧板
與各位共勉之