PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 一段翻譯
作者:
sorg
([Believe])
2016-03-11 10:51:08
問題:
「回憶就只是回憶,不會被改變也無法被奪走,
這是最討厭的事,但同時也是最美妙的事,
究竟家庭是自己的傷痕或羈絆呢?
什麼都好,如果沒有遺憾的話,就算不上是人生吧!」
試譯
「記憶は記憶自身だけ、変えられなくて、奪われない、
それは一番悪いこと、それも一番綺麗なことだ。
一体、家族は自分の傷のか、絆のか?どっちでもいい、
遺憾がないなら、人生ではないだろう。」
請各位版友幫忙審閱此段文字,謝謝。
作者:
allesvorbei
(如果、聽說、可能)
2016-03-11 11:14:00
光連中文彼此的關係我都看不懂...只覺得是三個沒有關係的句子
作者:
sorg
([Believe])
2016-03-11 11:18:00
喔,因為這是短文最末段,可能是因為省略前面拉哩拉鉔的緣故
作者:
hina09
(Hina*)
2016-03-12 11:40:00
我覺得中文寫得很好啊 很能理解
作者: a321000
2016-03-13 14:44:00
思い出はただの思い出で、変わられたり、奪われたりはしない。それは一番嫌なことであり、一番素晴らしいことでもある。一体家族というのは自分にとって傷なのか、あるいは絆なのか。どっちでもいいが、後悔がなければ人生とは言えないであろう。
作者:
sorg
([Believe])
2016-03-13 22:31:00
這些句子都翻譯得非常漂亮,十分感謝!
繼續閱讀
[語彙] 是「黄色い」呢? 還是「黄色の」呢?
banana2014
Re: [心得] 學日語的遊戲推薦
christsu
[問題] 大家都怎麼背單字和漢字的呢?
BobX
Re: [問題] 學日語有必要讀日文系嗎?還是去補習
david3809
[文法] 医者のところに行く?
ivantang
[問題] 日語gogogo的書籍選擇
cherrybella
[問題] 學日語有必要讀日文系嗎?還是去補習班即可??
antonio888
Re: [心得] 學日語的遊戲推薦
ckitwei
Re: [心得] 學日語的遊戲推薦
trausing
[翻譯] 清淨機上的字樣
hot6292001
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com