PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] かけこみ乗車
作者:
snyk
(BMI 48)
2016-09-06 13:55:49
各位N1 180分的大家午安~
相信有去過或是住在日本的人
應該對電車的這個廣播不太陌生
「かけこみ乗車は危険ですので、おやめください。」
但是之前就有朋友問說
かけこみ乗車這個字是什麼意思
才赫然發現 好像沒有對應的中文詞彙?QQ
我自己是翻「搶著上車」
日本有些站的中文寫「衝刺搭車」(...
想問問看大家還有更好的解釋嗎?謝謝!
作者:
jmlntw
(吉米林)
2016-09-06 13:58:00
強行上車
" target="_blank" rel="nofollow">
作者:
snyk
(BMI 48)
2016-09-06 13:59:00
謝謝樓上!我中文要重學了T_T
作者:
elthy
( )
2016-09-06 14:22:00
衝刺也沒錯啊 就是趕在最後一刻硬衝進去的感覺
作者:
nananeko
(喵嗚 ≧ω≦)
2016-09-06 15:29:00
追い駆け+込み的感覺吧,形容又衝又擠著想上車
作者:
elthy
( )
2016-09-06 15:34:00
駆け込む就是翻成rush into
作者:
ssccg
(23)
2016-09-06 15:37:00
就是衝上車,我覺得這個込む只有取進入、沒有擠的意思
作者: lion321 (Leo)
2016-09-06 15:42:00
" target="_blank" rel="nofollow">
RyuuuTV 有喔!順便來推廣一下XD
https://youtu.be/9t--6ZtE6Iw
作者:
zta
(Kim)
2016-09-06 15:54:00
Ryuuu tv很有趣
作者:
bakapika
(淋老濕)
2016-09-06 17:19:00
推影片
作者:
squeegee
(Squeegee~*)
2016-09-08 19:02:00
硬要上車
作者:
mapleflute
(楓笛)
2016-09-09 17:56:00
意思是衝入,對等翻譯是強行
作者: gomau ( 狗毛兒)
2016-09-12 15:26:00
爭先恐後
繼續閱讀
Re: [心得] 悠遊卡記名-校園篇之不要忘了我的外
NaoSensei
[翻譯] 日春紙製品公司 翻譯
gardenless20
[徵求] 日文家教-彰化
ariapro
Re: [文法]... なくなります
acemaxman
[心得] 悠遊卡記名-校園篇之不要忘了我的外套
gofigure
[贈送] 日文學習書.小說.漫畫(截止)
harukamasa
Re: [文法]... なくなります
nohara001
[讀解] N3題庫
gauss760220
[徵人] 台北日文讀書會
NeightY
Re: [翻譯] 一首歌曲的翻譯
lily41722
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com