PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[讀解] から用法
作者:
cailife
(cailife)
2016-09-14 11:25:57
日本語gogogo進度緩慢到14課
寫練習題時突然腦筋一直轉不過來
又一直找不到答案,只好再次上來求助
部屋の中が暑いですから、涼しくしてください。
之前學的から是 <從~> <開始>的意思
我翻譯認知是~房間開始熱,請涼一點。
不知道這樣翻譯對嗎?
另外一句是
テストは九時からですから、遅らないでください。
我翻譯認知是~測驗九點開始,請不要遲到。
但是,在です後面的から是什麼意思或作用呢?
謝謝。
作者:
lisummer
(喜多咪)
2016-09-14 11:29:00
から也有因為的意思,因為測驗9點開始,請不要遲到
作者:
imlitq
(潮流不懂Nancy)
2016-09-14 11:30:00
很像是原因 但是日本的原因又好多種語氣 你先翻成原因吧
作者:
elthy
( )
2016-09-14 11:33:00
「因為」。日本語gogogo的後面文法單元應該都有的
作者:
hdw
2016-09-14 12:47:00
如果から用來表示原因,通常會接在完整句子後面接在時間或名詞後面,就翻成"從、來自"之類的
作者:
yu820224
(yu)
2016-09-14 13:09:00
好像有不少人問過這個問題
作者:
blackkaku
(black)
2016-09-14 13:17:00
格助詞跟接續助詞的差異
作者:
kuchipay
(男兒心)
2016-09-14 17:03:00
大家的日本語-(文法解說,課文中譯,問題解答)這本對文法打基礎,我覺得整理得蠻不錯,不會看得很厭煩
作者:
Shiba861107
(Shiba)
2016-09-15 00:49:00
第一句跟第二句的第二個から都是“因為”的意思吧
繼續閱讀
[問題] 口說部分的難度
newnewone
[翻譯] 別讓我走 vs 別離開我
fuiyah
[文法] 大家的日本語第40課かどうか的疑問
Shiba861107
[問題] 猶豫要考哪個等級 可到官網做模擬試題
NaoSensei
[翻譯] 放寬標準;能接受的範圍
f860260
[讀解] 文章句子疑惑..
jou8025
[翻譯] 好久不見、我好想你。翻譯
kaoru2005
[翻譯] 睡好與好睡 的解釋請幫忙
koizumisyou
[問題] 學日文時發音問題
linhohoa
[資訊] 五十音練習器/五十音軟體/五十音程式
vi000246
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com