PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 中翻日…
作者:
red0whale
(red whale)
2016-10-06 19:23:42
http://i.redwh.al/v.jpg
(因為ptt阻擋了WeTalk.tw的網站,所以只好截圖)
標題為「原本以為有一個車位,正準備要停的時候出現這個東西讓他傻眼了」
試翻標題:「もともと駐車スペースがあると思ったのに、駐車するところ__、そのものが出て彼はびっくりした。」
作者:
wcc960
(keep walking...)
2016-10-06 20:21:00
把 __ 刪掉就是你要的答案或者講 駐車しようとするところ
作者:
medama
( )
2016-10-06 22:53:00
駐車するところに
作者:
agreerga
(鴨毛)
2016-10-06 23:04:00
スペースがあると思って、車を止めようとするところに彼は現れたものにびっくりされました。試著翻翻看 如果有錯請見諒
作者:
antpro
(-_*|| 宅)
2016-10-07 08:56:00
駐輪スペースがあったと思って、そこにバイクを止めようとするところ.....あるものにびっくりした。
繼續閱讀
Re: [請益] 日本人對外表真的很在意?
ieoAAAA
[問題] 有日語的中文課本?
jazzprozac
[文法] 滿點文法N2的文法問題。
okwapice1203
[徵人] 臺北日文讀書會
amnos830520
[文法] 新版中日交流標準日本語第二課
nohara001
[翻譯] 謝天
Miwaitte
[問題] 敬語?使役形?
nohara001
[問題] N2單字文法聽力閱讀推薦書籍
b2002426
[請益] 日本人對外表真的很在意?
valhsu
[問題] 請教此處で的用法
EE310
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com