PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 謝天
作者:
Miwaitte
(Miwaitte)
2016-10-06 14:41:45
小弟先前參與學校計畫在日本實習一陣子
結業式時和大家分享了台灣國中課文謝天裡的一段話
「因為需要感謝的人太多了,就感謝天罷。」
我自己當時試著翻譯並且分享的版本是:
「感謝すべき人が多すぎならば、神様に感謝しなさい。」
因小弟日文修行尚淺,是否有更到位的翻法呢?
也希望以後若有類似的情況能夠更精確地向日本人表達自己的意思。
繼續閱讀
[問題] 敬語?使役形?
nohara001
[問題] N2單字文法聽力閱讀推薦書籍
b2002426
[請益] 日本人對外表真的很在意?
valhsu
[問題] 請教此處で的用法
EE310
[翻譯] 一句廣告詞翻譯
chat147
[公告] 日檢/日留參考書十月份交易區
IMF
[問題] 想找台北一周一堂課的補習班
Sangiovese
[讀解] 一定要遵守 PTK 法則嗎?
chrisos789
[讀解] ただ思うだけ...被老師罵了嗎QQ?
susukkk
[翻譯] 思い切って短く切ろうかな
magicsi
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com