PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 請問這句該怎麼翻譯
作者:
megaman1206
(megaman)
2016-10-10 11:14:04
問題:我想要在訂有附早晚餐的旅館時
在註解欄請旅館提供的餐點不要有漬物, 香物, 以及山葵
試譯:食事の漬物と、香物と、わさびを入れないて下さい
請問這樣是可以的嗎? 謝謝:)
作者:
elthy
( )
2016-10-10 11:21:00
動詞可用抜く
作者:
kilva
(嗡嗡)
2016-10-10 11:40:00
抜いて
作者:
megaman1206
(megaman)
2016-10-10 11:49:00
食事の漬物と、香物と、わさびを抜いて下さい感謝 :)
作者:
wcc960
(keep walking...)
2016-10-10 16:10:00
香物就是漬物,不是蔥、薑、蒜、香菜等"香料或佐料"所以若你的"香物"是指後者,最好直接具體講不要什麼比較好
作者:
megaman1206
(megaman)
2016-10-10 17:30:00
其實我的香物指的就是很像漬物的東西XDDD所以是我搞錯了我以為有時候香物不等於漬物食事の漬物と、わさびを抜いて下さい那看來這樣應該這樣就可以了
作者:
shizukiyu
(shizuki)
2016-10-10 21:44:00
只是訂旅館用途的話,寫NG也可以
作者:
megaman1206
(megaman)
2016-10-10 21:46:00
漬物NG わさびNG 這樣XD?
作者:
b0339576
(<( ̄︶ ̄)>)
2016-10-10 21:49:00
食事の漬物、香物、わさびは不要でお願いします
作者:
wcc960
(keep walking...)
2016-10-12 01:20:00
可以,牛肉NG、刺身NG、葱・生姜・蒜NG....這樣
作者:
megaman1206
(megaman)
2016-10-12 01:25:00
了解, 感謝 :)
繼續閱讀
[文法] 想請教有關大家日本語第3課的文法
sriver64
[心得] 日文電子書網站
onnanoko
[請益] 單字的長音部分
hihibaby999
[文法] さえ的運用時機
BobX
[文法] とおり前的動詞接法
diramisu
[資訊] 請問有這樣的聽力CD嗎?
ad0960
Re: [文法] ”で”と”へ”の質問です。
antpro
[文法] ”で”と”へ”の質問です。
feefan
[文法] 副詞いきいき
mootaccy
[文法] 10月7日の日本の昔話
blueshock
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com