Re: [文法] 中島美嘉雪花 歌詞不解

作者: NaoSensei (ナオ先生)   2017-06-21 23:03:23
這裡的句子結構比較複雜,用圖片解釋比較清楚
http://imgur.com/a/ey5jL
日文不能用2D橫著看,要3D立體的看整個結構
不是只有看前面和後面就決定助詞或動詞變化
另外,並不是所有的自他動詞都是 ~が自動詞 ~を他動詞
初學這樣教或許覺得很容易分辨
但日文的助詞並不是這麼單純絕對,
而是表示前面的名詞和後面的動作是什麼關係
不然 夕闇のなか[を]君と歩いてる 就會說不通
這裡的を表示經過的地點 跟自他動詞沒有關係
~が他動詞 也很常見 例如:誰が食べたい?
最後,複合動詞(降り出す 思い付く)的自他動詞非常複雜,
不是光看後面的動詞就能決定它是自動詞還是他動詞
非常建議如果對於自他動詞學習有困擾的同學
請不要只死記一個動詞是自動詞還是他動詞
(一般日日字典如廣辭苑甚至沒有標自他動詞)
而應該要先記得這個動詞[最基本的意義是什麼]
基本義明白了,就不用刻意死記自他動詞

出る 由內部向外部移動 
出す 把某物從內部移動到外部
 
至於這個歌詞中
溢れ出る 是裝不下而外溢到外面
溢れ出す 除了有裝不下而外溢到外面的意思之外
複合動詞中~出す 還有表示動作開始的意思
所以根據歌詞的意境 這裡不僅是[幸福滿溢],
還隱含有[在這個越來越冷的季節 開始感到越來越幸福]的動態變化涵義
※ 引述《k940850 (hawaii)》之銘言:
: 中島美嘉
: 雪の華
: 作詞:Satomi
: 作曲:松本良喜
: のびた人陰(かげ)を舗道にならべ
: 夕闇のなかを君と歩いてる
: 手をつないでいつまでもずっと
: そばにいれたなら
: 泣けちゃうくらい
: 風が冷たくなって
: 冬の匂いがした
: そろそろこの街に
: 君と近付ける季節がくる
: 今年、最初の雪の華を**
: ふたり寄り添って
: 眺めているこの瞬間(とき)に
: 幸せがあふれだす**
: 1.查字典後寄り添う是自動詞為什麼雪の華後面要加を呢?
: 2.查字典後溢れ出す跟溢れ出る意思都是溢出也都是自動詞,意思會有哪裡不一樣嗎?原
: 本以為溢れ出す會是他動詞
: 請教各位了
作者: mosrax (賣女孩的小火柴)   2017-06-22 00:25:00
原來如此 感謝Nao老師
作者: hdw   2017-06-22 01:50:00
翻歌詞真的超難的~~感謝Nao老師
作者: imagination (imagination)   2017-06-22 09:20:00
感謝老師
作者: fakeking (lamar)   2017-06-22 11:30:00
真是詳細的解釋,感謝。
作者: millersnao (いちこ)   2017-06-22 12:17:00
謝謝老師,讓我發現我的盲點在哪裡了!!!!!
作者: k940850 (hawaii)   2017-06-22 12:26:00
謝謝老師總能點出我的盲點!
作者: passenger10 (こばやし)   2017-06-22 19:47:00
好詳細!!! 雖然還在理解中
作者: blueshock (布魯夏)   2017-06-23 23:00:00
作者: Asleepgirl (只想睡)   2017-06-24 12:02:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com