PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[問題] 請教一下,該如何推薦菜色
作者:
xarkray
(ãŠè²·å¾—HUNTER)
2017-07-23 08:44:53
大家好,目前人在神奈川的某家小餐廳打工中,
因為店長偶爾會有一些新菜色,但沒有列在菜單上面,會希望我可以拿著手機照片跟大家
推薦,我是想要請教「こちらは数量限定のOO料理です、どうぞご利用ください。」
這樣的說法正不正確,或是夠不夠禮貌。
再請麻煩前輩們指教!感謝大家
作者:
audinvendor
(飄泊)
2017-07-23 09:09:00
こちら○○料理は数量限定でお用意しております、どうぞご利用くださいませ。如何?
作者:
xarkray
(ãŠè²·å¾—HUNTER)
2017-07-23 09:17:00
非常感謝!另外請教一下ご利用ください用在料理上,會怪怪的嗎?以中文來說似乎有點怪,但日文似乎就是這麼說的?
作者: ayue1023 (阿悅)
2017-07-23 09:31:00
可以直接問店長看他希望你怎麼表達
作者: ZH (請與肥宅的我談戀愛!)
2017-07-23 11:10:00
不知道可不可以用ご堪能くださいませ嗎?
作者:
ssccg
(23)
2017-07-23 14:34:00
又還沒確定要點怎麼堪能
作者:
Sorge
(白愁)
2017-07-23 16:53:00
常聽到 おすすめの新メニューです、ぜひ、お試し下さいね
繼續閱讀
Fw: [情報] 推薦日文通 N5課程 (高雄)
gbips520
[徵人] 台中一起讀書的朋友
betty85874
[翻譯] 書籍閱讀上的動詞變化問題
lokazdszone
[文法] として の問題
lokazdszone
[翻譯] 賞楓的說法
xu3rmp4u6gm
[聽解] 一帶一路的小秘密
diesenn
[文法] に(は)かかわりなく、にもかかわらず
rtoday
[聽解] 類似VoiceTube有字幕?
dharma
[市場] 徵/換 大家的日本語 進階1 有聲CD
qwewq123
[文法] そうにないに関して問題
lokazdszone
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com