現在已經學到第6課結束了,有點卡關了
我的日文老師上課全程都使用日文
我有問題請教老師,老師也都使用日文回答
所以幾個文法跟意思問老師後我還是不太理解
想請教各位:
1.ちょっと 休みましょう。
可以說いいですね 休みましょう嗎?
不太懂ㄧ定要用ちょっと嗎?
2.ちょっと_______
ええ、休みましょう。
要填「休みませか」還是「休みましょう」
呢?
如果是填「休みませか」的話
那「一緒に 休みませか。」跟
「ちょっと 休みましょう。」有ㄧ樣嗎?
3.あそこで 休みましょう
あそこ的意思是哪裡,為什麼要用で呢?
也不太懂這句翻成中文是什麼?
抱歉,問題有點多,謝謝各位的回答
作者:
wcc960 (keep walking...)
2017-10-14 01:14:001.意思不一樣,這不是AorB的問題
作者:
wcc960 (keep walking...)
2017-10-14 01:15:002.休みませ"ん"か "休息一下好嗎?" "好,休息吧"3.で就表地點的助詞 "在那裡休息吧" 第6課了還沒教到這?
2. “一緒に休みませんか” 這句怪怪的 一般好像不會這麼用
作者:
wcc960 (keep walking...)
2017-10-14 03:35:00"一緒に"和"ちょっと"意思也不一樣,你的問題都有點怪....
作者:
jtch (tch)
2017-10-14 03:40:00其實我覺得原po問題在學了這些詞 卻不知道它們精確的意思更不用說把他們翻成中文
作者:
ssccg (23)
2017-10-14 10:51:00一緒に沒有怪怪的啊,就意思不一樣而已原po問題主要在單字意思就沒搞懂了...
作者: Kurtb98526 (陽陽) 2017-10-14 18:27:00
上網有很多教材 很詳細,每課都有