PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] 大家學標準日本語
作者:
gauss760220
(找尋無臉華)
2018-01-07 09:23:23
うちの会社は残業が多くて、忙しいです。
這裡的うち應該不是翻譯成「家」的意思?
另外
A:車に乗るなら、お酒を飲んではいけませんよ。
B:はい、わかっています。
這裡Bさん為何不是使用「分かりました」
或是「分かった」?
「分かった」應該是「分かりました」的普通形吧?
作者:
h10840206
(仕倖)
2018-01-07 11:15:00
うち 我們(這方)的語氣,所以可以解釋成我們公司,很常用。わかっている「我知道」(語氣是我本來就知道)わかった「知道了」(原本不知道,被告知後了解了)
繼續閱讀
[文法] んじゃない 文法請教
black58gigi
[文法] 大家的日本語初級一 第11課
ricela
[文法] 大家學標準日本語
gauss760220
[公告] 日檢/日留參考書一月份交易區
IMF
[文法] ようがない
k19849815
[問題] 29歲想轉職當日語領隊
ben780413
[問題] 王可樂雲端課程/其他課程
aj47000
[文法] 句子重組
ccam
[文法] 手伝おと申し出る と用法
black58gigi
[文法] 動詞變化:辭書型、て型——經驗步驟請益
PeanutSquare
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com