PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 跟日本人溝通的一些句子
作者:
gauss760220
(找尋無臉華)
2018-02-19 10:34:49
對不起,請再說一次
すみませんが、もう一度お願いします
請你說慢一點,我的聽力不太好
もう少しゆっくり話してください、私は日本語の聞くことが苦手です
請問這兩句這樣表達是否可行?
作者:
EVASUKA
(若獅子)
2018-02-22 20:34:00
樓上XD
作者:
a0121jacob
2018-02-19 11:15:00
可以
作者:
AmadeusTsou
(LALA)
2018-02-19 14:18:00
原po上一篇不是說有找語言交換了 你不去問真正的日本人 都要先問ptt的話幹嘛找語言交換
作者:
rabamaru
(夢想)
2018-02-19 14:48:00
すみません、何って
作者:
Huevon
(巨蛋)
2018-02-19 16:37:00
すみません、もう一回、ゆっくり話してください。日本語は聞くのが苦手なんです。原Po的講法對不認識的人是沒關係啦不過在同學間講那樣就硬了點
作者:
clerkhsiao
(火球小子)
2018-02-19 16:40:00
すみません、聞き取りが悪いので...
作者:
Huevon
(巨蛋)
2018-02-19 16:42:00
要是熟人就直接 ごめん、なんだって? 就夠了XD樓上,用 聞き取る 不會被誤會成對方講話不清楚嗎?すみません、日本語が苦手でよく聞き取れません。這樣比較不會被誤會吧?
作者:
picadar
2018-02-20 21:04:00
なんつった?
繼續閱讀
[翻譯] 請問這句話的意思
rrr0832
[文法] 日本語gogogo 2 第12課
plumefly
[請益] 日文小說
Sunerk
Fw: [問題] 時代國際跟趨勢哪一個日檢一級班好?
justin21138
[文法] 請教新聞裡的一個句子
keano1402
Re: [翻譯] 今日ある時間に急に電話したいって言う
kanzaki
[翻譯] LINE群組的長輩看到的一段話
Coolightabc
[翻譯] 今日ある時間に急に電話したいって言う
yeven880603
[問題] 大家的日本語 初級I 第4課
aker0115
[翻譯] 不能為了你放棄我喜歡的事
black58gigi
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com