PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] "也可以"的表達方式
作者:
ccc73123
2018-03-06 22:58:59
事情是這樣的
將要去工作的公司方幫我找了一間房子
並傳了該戶的平面圖和照片給我看
問我感覺如何
また、物件を見てまわるかどうかの返答をお願いします。
這句是問我要不要看看其他的房子應該沒錯
我個人的感覺是
房子還不錯 但要再看看其他的房子也可以
所以我就回了
部屋は良いですけど、他の物件を見てまわってもいいですよ。
但是對方就困惑了
不知道我到底是「見てまわりたい」還是「必要ありません」
想請問的是我的表達方式有錯誤嗎?
如果想要表達中文的"要看其他的房子也可以"該如何說呢?
作者:
waws20312
(A&I)
2018-03-06 23:03:00
感覺他是問你要不要看照片中的房子 但是你回他要看其他間也可以,所以對方才會覺得困惑吧
作者:
elthy
( )
2018-03-06 23:06:00
中文也有點奇怪啊 一般會說「如果有其他房子的話也希望可以看看」「要看其他房子也可以」像是對方的立場在講的話
作者:
friendA
(å‹äººA)
2018-03-06 23:10:00
對方會困惑是因為まわってもいいですよ不是你的立場該說的話
作者:
Huevon
(巨蛋)
2018-03-06 23:12:00
不該說也可以,而是說也想看看其他的,這樣就不會搞混吧
作者:
friendA
(å‹äººA)
2018-03-06 23:15:00
直接回答要看或不看,而不是把問題丟回去讓公司決定是否多找幾間給你。所以我會選擇說すみません、ほかの部屋も見てみたいです。お願いします
作者:
ccc73123
2018-03-06 23:20:00
大概了解了 感謝大家協助
作者:
lulocke
(( *‵ω′)人(бвб ))
2018-03-07 00:50:00
對方問你「這間怎麼樣,還是要看別間」結果你回「這間是不錯啦,但你還是可以看看別間啦」人家當然覺得現在是怎樣 要住的又不是他
作者:
wishcross
(ウリス)
2018-03-07 01:14:00
回答也有問題 不過對方是問要不要實際看看吧?而不是要不要看其他的
作者: togo324 (加油)
2018-03-07 09:43:00
同L大 後句的意思是叫對方去看房子也可以
作者:
cyp001
(醫生叔叔)
2018-03-09 17:19:00
加個もらいます應該就可以?
繼續閱讀
[翻譯]請教這句翻譯
black58gigi
[文法] 請教大家謝謝
xeport
[公告] 日檢/日留參考書三月份交易區
IMF
[翻譯] 請幫我解答謝謝
attlee
[資訊] 請問有人收到JLPT的成績單嗎
yu15858
[問題] 留日規劃請教
ben780413
[文法] 主詞は 名詞が 形容詞(已解決)
stacykuma
[文法] 可以用聽的來學文法的書
m79517nb
[翻譯] 働いているアリを横目にただ動き回って
black58gigi
[文法] 名詞を説明する形式
k19849815
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com