作者:
posan (選完喝一杯吧)
2018-03-14 18:23:20不好意思,想請教一下
小弟斷斷續續學日文也有十年了
這中間也有兼職幫人家翻譯一下,但是翻得不好時就會上來求助一下各位
之前考過日檢N1,想說這次考考看別的
沒特別準備,去考了J.test,剛剛對完答案出來是A級(沒到特A)
看了一下它的介紹 特A可以從事高難度的翻譯,A級可以從事一般性的翻譯
準A是基礎性翻譯
如果我想當個口譯(不是專業的機械、化學、法律等等)
這樣算是一般性的翻譯嗎?因為不知道這個A級的意義到底何在
所以想請教一下大家
謝謝