PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] という構図もある的意思?
作者:
sdtgfsrt
(很會)
2018-03-25 12:28:50
中国が米国債の購入を止めれば、他の投資家を引き付けるために金利は上昇する。国債
の金利は多くのローン金利の基準となっており、米国の消費者や企業がこれまで低い借
入金利を享受できたのは中国による米国債購入があったからという構図もある。
中國如果停止購買美國國債的話為了吸引其他資本家將會上升利息。
國債的利息是大多貸款的利息標準,
因為中國購買美國國債所以可以讓消費者和企業享受更低的貸款利息
自己弱弱的翻譯了一下
但是最後面的からという構図もある 實在不知道是什麼意思
不知道有沒有大大可以幫忙解惑的 QQ
作者:
allesvorbei
(如果、聽說、可能)
2018-03-25 12:42:00
https://i.imgur.com/E4Oma9S.jpg
第三個意思,全貌新聞用語常常會有特有的用法例如見込みがある、浮き彫りになる、姿勢を取る,建議這時候不要拘泥於字面意思。
作者:
Huevon
(巨蛋)
2018-03-25 13:04:00
最後一段或許可以翻成:也可看成美國的消費者和企業至今能夠享受低利貸款其實是因為中國有在購買美國國債全貌是比較文雅的翻法,也可以翻成可以這麼看、整體看起來
繼續閱讀
[資訊] 台北日本老師 1:1&團體
alex0926
[問題] 完全沒基礎,台北日文補習班推薦
cebutour
[文法] 食べに行きます 食べて行きます的差異?
awenracious
Fw: [贈送] 日文素描彩繪書(竹北)
jba
[心得] 簡體書無敵綠寶書推薦
chuliu
[翻譯] 告知上傳者影片遭他人盜用
Lawrencer
[翻譯] 求淺顯易懂的翻譯
ilovetaylor
[翻譯] 今天應該是我們最後一次見面了
jack85110326
[問題] 想請問有適合N2程度的課外讀物嗎?
sdtgfsrt
[翻譯] 日本語gogogo2-18課
huanyu1350
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com