PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] 文法,とする、とされる
作者:
somgshuhang
(想不出暱稱)
2018-04-18 16:25:47
https://i.imgur.com/3T2Nqnu.jpg
如圖所示,網路上找不到意思跟使用方式
目前理解為:
とする:視為
とされる:被視為
參考資料:
https://www.weblio.jp/content/とする
https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080527000010KK03051
作者:
ssccg
(23)
2018-04-18 16:34:00
字典就有了你也貼了怎麼會是找不到意思
作者:
somgshuhang
(想不出暱稱)
2018-04-18 16:36:00
呃……更正說法,是我明白不了意思,抱歉……
作者:
yuriaki
(百合秋)
2018-04-18 16:40:00
設三角形的底為x高為y其面積是x*y*1/2三角形の底辺をx とし、高さをyとする場合、その面積はx掛ける y掛ける2分の1
作者:
ssccg
(23)
2018-04-18 16:43:00
你的圖是字典的第2個意思,認為、視為,される就是被動1是假設為 3是配意量形表示正要做
作者:
somgshuhang
(想不出暱稱)
2018-04-18 16:46:00
好的,謝謝大大指教(鞠躬
作者:
yuriaki
(百合秋)
2018-04-18 17:22:00
補充網頁的說明:事實背景是文獻記載李冰父子建設都江堰但作者不願下定論說都江堰就是父子建設 為表現此文獻通說與不確定真實間的差異 使用「都江堰『被視為』李冰父子所建 」的表現方式
作者:
somgshuhang
(想不出暱稱)
2018-04-19 16:02:00
好的,謝謝大大指教
作者:
hometown77
(hometown77)
2018-04-19 16:15:00
借問一下,とされる和とされている的差異在哪呢?好像也看過用テイル型的。
作者:
yuriaki
(百合秋)
2018-04-19 17:15:00
那是常體與現在進行式的差別 特別使用ている時 可能隱含過去不是如此 或未來可能不再是如此的語意
繼續閱讀
[翻譯] 再次請教高手
attlee
[翻譯] 請問高手,此篇如何翻成中文
attlee
[問題] 新日檢n2標準模擬試題 檸檬樹
S99663
[翻譯] はっきりしてきた 怎麼翻
black58gigi
[文法] んです意思
yurinogarden
[問題] 零基礎想找台中日文補習班
sean02045
[問題] 大家的日本語中級翻譯
toyokawa
[翻譯] 一段話~
ron830927
[文法] 中級1第三課的文法
yurinogarden
[語彙] 性能和機能的差別
yurinogarden
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com