那間餐廳假日不提供訂位,採現場登記候位
あのレストランは、土、祝日に、ご予約を受けられないことになり、
現場で登録してならびます。
現場登記候位不大會翻,另外如果是登記拿號碼牌候位呢
鼎泰豐 說得就是你
試翻:現場で店内食事の番号をとり、お待ちになります。
沒翻到要登記拿號碼牌。負責登記帶位的櫃台要怎麼說呢
麻煩給與幫忙及指教
謝謝
===============================================================
最近忙,朋友問才記起來有來PO文,向回應的各位說聲抱歉,
也謝謝您們的回應。
完整說明一下情形,朋友在餐廳服務,某日用完餐的日本客人向朋友詢問
他們隔天(星期六)想去鼎泰豐用餐要如何預約。
所以對象是朋友(餐廳服務員)以及來用餐的日本客人,講述的是別間餐廳(鼎泰豐)
的假日不提供訂位,要現場登記姓名人數,領號碼牌等叫號。
根據網友回文,再次試翻如下,請指教
(1) 鼎泰豐が土・休日は予約不可、先着順(整理券配布)
這句感覺像網頁的文字說明,所以口語敘述也是這樣說嗎
(2) 鼎泰豐が土・休日は予約不可、現場で順番待ちボードに
お名前と人数を記入し、整理券をとって番号お呼びすお待ちになります。