大家好,
請問這一句と的用法及斷句
來源:https://www3.nhk.or.jp/news/html/20191223/k10012224831000.html
女子高校生のアイデアをもとに作られた「痴漢抑止バッジ」があります。毎年、新たな
デザインを公募していますが、ことし、500以上の応募があり、その3割を男性が占め
るなど、痴漢を許さない意識の広がりにつながればと期待されています。
"痴漢を許さない意識の広がりにつながればと期待されています"
這裡的と應該怎麼解釋?類似引用?在報導文章上常看到
因為前面已經有ば所以有點搞混
所以在唸的時候應該
1.痴漢を許さない意識の広がりにつながればと‧期待されています。
還是2.痴漢を許さない意識の広がりにつながれば‧と期待されています。
皆さん、お願いします!