[翻譯] 最近有什麼新鮮事?

作者: sqe123456z (可愛就是正義)   2020-04-06 03:12:39
臺灣人不是很喜歡用「最近有什麼新鮮事?」來開話題嗎?
最近在跟日本朋友聊天的時候,本來想用這句開頭卻突然不知道該怎麼講
也不是要問這句要怎麼翻啦
就是日本人自己要照樣開話題是怎麼講的?
我是有想到「最近はおもしろいことがあるのか?」
但是這樣就只能僅限於有趣的事,感覺不好用
有點想學月曜から夜ふかし的節目一樣問
「最近、何か個人的ニュースがあるのか?」
但是感覺生活這樣問超怪的,日本人平常真的會這樣問嗎XD?
所以就是,想用「最近有什麼新鮮事?」來開話題的時候到底要怎麼說才好?
作者: charlie1667 (数狙)   2020-04-06 08:11:00
我中文沒講過這句話耶
作者: catsrainy (日安布丁)   2020-04-06 10:23:00
最近は何かあった?
作者: derrickntnu (智賢萬歲)   2020-04-06 11:25:00
同樓上~
作者: Huevon (巨蛋)   2020-04-06 11:28:00
同一樓,我也沒有這樣跟朋友問候過。日文的話或許可以用流行りの話/話題 吧…不過感覺女生之間才比較會問這個…例:最近何か新しい流行りの話/話題とかある?二樓的問法也可以被解釋成 你最近出來什麼事嗎?用的時候要注意訂正:出來→出了
作者: Ricestone (麥飯石)   2020-04-06 12:32:00
最近どう?
作者: b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)   2020-04-06 17:22:00
日本人開話題的方式不脫這3種:天氣/興趣/假日都在幹嘛
作者: judas666 (judas)   2020-04-07 17:24:00
日本人開頭是天氣啦 問最近在幹嘛 是要很熟的不熟的會想說跟你很熟?
作者: steven96414 (居居居居居)   2020-04-11 14:55:00
嘶…天氣 真好呢
作者: jamestracy   2020-04-12 10:49:00
可以學月曜說個人的ニュース
作者: rootpresent (本禮)   2020-04-14 02:28:00
News aru
作者: hikku (還我無憂的日子)   2020-04-14 13:06:00
何か変わったことはないの 何か新しいことは?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com