[語彙] "王下七武海"的含這5個漢字的直譯答案是?

作者: PTTHappy (no)   2022-07-11 18:03:05
有些連續漢字,例如一生懸命、自業自得..大概都能理解意思且能用包含這四個漢字在內
的更多漢字,來直譯出較為符合中文意思的較多字數的答案。
但是「王下七武海」該怎麼用包含這五個漢字在內來直譯?
「整個意思」上,維基說是指七個強大海賊。但是對不熟相關資訊的人而言,第一眼完全
不清楚這五個漢字構成的詞是在指什麼。
1.這是一個「刻意創造、如果不知其造詞背景,則當然一頭霧水看不懂」的日文詞嗎?
2.但作為日文學習角度,認知與翻譯上,要怎麼(拆解,並)延伸王下七武海這五個字?
我試答:「國王底下的七名有武力的海賊」嗎?
3.王下七武海如果要用日文延展出更長更完整的名稱(且包含這五個漢字),答案會是?
4.如果依照網友的上述(比較多字的)答案,那麼日本人習慣上又如何從構成詞條的更多
的日文(含假名與漢字)裡,選出了這五個漢字作為這個詞條的全漢字簡稱呢?有沒有什
麼選字規律?
感謝說明。
作者: ssccg (23)   2022-07-11 18:44:00
1啊,漢字熟語很多本來就是中文來的,不能比好嗎你不說我還以為這是中國古文勒你問日本人沒看過該作品的也不知道這三小
作者: LittleJade (TKDS)   2022-07-11 19:15:00
1,這個詞完全是作者自創
作者: PTTHappy (no)   2022-07-11 21:46:00
而且當初我對"下"的詞性不清楚甚至不知是否動詞-因為ex.鄭和下西洋的下是動詞~所以這個5字詞忍了10年忍不住請益
作者: wcc960 (keep walking...)   2022-07-11 22:07:00
作者自創 基本上什麼詞怎麼用就完全他高興
作者: nihonngo (大家來學標準日本語)   2022-07-12 01:39:00
一般來說選字規律就跟中文一樣會選能夠達意的吧~以你試答的結果來看改成「國下名力賊」不就不能達意了嗎?
作者: GodVoice (神音)   2022-07-12 21:45:00
說武力的話 應該是軍隊吧 海就海軍吧
作者: PTTHappy (no)   2022-07-12 23:03:00
我原先以為海是指海洋(正常規律) 疑惑"武海"是哪種海洋?
作者: Vorukrus (海貓)   2022-07-13 11:05:00
字面理解就「王之下的七名武鬥派海賊」吧這種自創名詞作者不講沒人知道 這還算好懂的了
作者: jakkx (風藍)   2022-07-14 17:49:00
我覺得少見多怪。中文小說應該也一堆這種的。像笑傲的江南四友
作者: rainsstar (瑞斯斯塔)   2022-07-21 14:02:00
就名號簡稱而已,哪有甚麼規律
作者: ssccg (23)   2022-07-12 02:44:00
1啊,漢字熟語很多本來就是中文來的,不能比好嗎你不說我還以為這是中國古文勒你問日本人沒看過該作品的也不知道這三小
作者: LittleJade (TKDS)   2022-07-12 03:15:00
1,這個詞完全是作者自創
作者: PTTHappy (no)   2022-07-12 05:46:00
而且當初我對"下"的詞性不清楚甚至不知是否動詞-因為ex.鄭和下西洋的下是動詞~所以這個5字詞忍了10年忍不住請益
作者: wcc960 (keep walking...)   2022-07-12 06:07:00
作者自創 基本上什麼詞怎麼用就完全他高興
作者: nihonngo (大家來學標準日本語)   2022-07-12 09:39:00
一般來說選字規律就跟中文一樣會選能夠達意的吧~以你試答的結果來看改成「國下名力賊」不就不能達意了嗎?
作者: GodVoice (神音)   2022-07-13 05:45:00
說武力的話 應該是軍隊吧 海就海軍吧
作者: PTTHappy (no)   2022-07-13 07:03:00
我原先以為海是指海洋(正常規律) 疑惑"武海"是哪種海洋?
作者: Vorukrus (海貓)   2022-07-13 19:05:00
字面理解就「王之下的七名武鬥派海賊」吧這種自創名詞作者不講沒人知道 這還算好懂的了
作者: jakkx (風藍)   2022-07-15 01:49:00
我覺得少見多怪。中文小說應該也一堆這種的。像笑傲的江南四友
作者: rainsstar (瑞斯斯塔)   2022-07-21 22:02:00
就名號簡稱而已,哪有甚麼規律
作者: a75088285 (活在回憶中的回憶)   2022-07-29 23:25:00
成語其實湊字也滿莫名其妙的
作者: a75088285 (活在回憶中的回憶)   2022-07-29 15:25:00
成語其實湊字也滿莫名其妙的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com