※ 本文是否可提供臺大同學轉作其他非營利用途?(須保留原作者 ID)
(是/否/其他條件):
是
哪一學年度修課:
103-2
ψ 授課教師 (若為多人合授請寫開課教師,以方便收錄)
姜皇池
λ 開課系所與授課對象 (是否為必修或通識課 / 內容是否與某些背景相關)
法律系必修
δ 課程大概內容
國際公法
按照他寫的課本一章一章講
不過讓人比較有記憶點的內容應該是他講的笑話。
Ω 私心推薦指數(以五分計) ★★★★★
想好好學國際公法:兩顆
喜歡背拉丁文單字:五顆到爆表
喜歡聽老師喇賽講笑話:四顆
不想要全民英檢跟拉丁檢:零顆
η 上課用書(影印講義或是指定教科書)
姜皇池《國際公法導論》
μ 上課方式(投影片、團體討論、老師教學風格)
有投影片,照著投影片講。
老師上課很好笑,會一直講一些笑話,像他去國際法院大便、加拿大學
熊之類的故事,但有時候笑話講過頭正課反而就草草帶過。
通常上課人數會隨時間遞減,他有時候會隨機點人,據說被點到名期末
可以救你一命,但因為我從來沒被點過而且我也沒命了,所以不太清楚。
σ 評分方式(給分甜嗎?是紮實分?)
(警語:寫這篇的人剛剛發現他被當了,他現在非常崩潰,請小心服用
本篇評價。)
因為考試的形式問題(如後述),很多人在考試都很難拿到理想分數(
除非你真的一直背單字一直背單字),但這學期的成績好像就是照考試
去評,形式上是紮實分,但實質上我不知道該怎麼說這門課很紮實。
反正絕對不甜!
絕對不甜!
絕對不甜!
不要再相信什麼老姜不會當人的都市傳說了,他會當人,而且也沒有什
麼不當法學組司法組的事情,因為我是法學組但我被當了(崩潰)
ρ 考題型式、作業方式
期中考和期末考,沒有作業。
期中考考二十題單字,英(或拉丁文)翻中和中翻英各一半。
期末還是會考單字,然後加考一題申論。
雖然大家應該多少看過或是聽說過他的考試方式啦,但真的拿到題目的
那一刻還是會傻眼。我不知道叫學生在一次考試範圍背下十頁以上A4的
英文和拉丁文專有名詞單字到底要幹嘛,考題還會出現一些很偏的單字
(像「善良及公允原則」的中翻拉丁,或是「馬爾他騎士團」之類的。)
每次國公考試前大家就開始背、背、背,但背的不是條約也不是原則,
而是無數的單字。
可能很多人會說,其他系也都用原文書啊,考試也都會考英文名詞啊,
但這門課的授課還是以中文為主,而且他不要你解釋,就只是像高中小
考一樣考單字。私以為這樣考完之後其實很難檢驗大家的國際公法程度
,也無法評價學生是否有聽課,因為就算認真學習課堂上的知識,不會
背單字的人在考試就是很慘,而整學期都不來上課也沒關係,只要考前
認真的把單字全部背下來就好了,甚至不需要知道那個詞是什麼意思。
ω 其它(是否注重出席率?如果為外系選修,需先有什麼基礎較好嗎?老師個性?
加簽習慣?嚴禁遲到等…)
出席率、遲到都請自便,也跟成績毫無關係。
不需要基礎,最好英文還不錯,很會背單字。
不過平心而論,國際法領域本來跟國內法釋義學就有很大的差異,所以
也不用什麼基礎。
Ψ 總結
我其實是懷著很崩潰的心情寫下這篇評價文,因為我真的覺得被當得有
點冤枉。身為一個上課出席、考前唸書的人,卻因為背單字而被當掉,
這樣的考試方式到底如何用以檢視學生的國際公法學習成果?縱然我因
為申論也沒寫好而被當,被當掉的人也多少都有打混,但對於考試形式
的堅持還是難以理解的。
整體而論,姜老師上課並沒有系內耳聞的那麼雜亂或無內容,只是因為
花了太多時間講笑話,正課反而草草帶過,對於有豐富國際事務經驗、
教科書撰寫者的老師而言,其實有點可惜。然而上課內容其實也就是教
科書的精簡版,如果有買書的話認真看完,也許也能學到類似的知識。
雖然台灣外交處境艱難,國際公法對台灣的外交現況而言也許不那麼重
要,但國公的基本原則仍然是重要的。雖然這門課如此慘烈,我還是衷
心期盼著,「法律系」的國際公法能有一天更為紮實、有挑戰性(不是
挑戰單字),而不是使這部法、這門課也如台灣的國際現況一般,風雨
飄搖而人心惶惑。