比較常聽到的是
Project Managmenet, 專案管理(台灣),項目管理(中國)
Program Manager, 計畫經理。
Program範圍較大,統合多個專案,會需要與多個Project Manager合作。
通常,位階也會比Project Manager高
不過實務上要看公司。
有剛畢業就可以當的PM,也有要8~10年業界經驗才能當的PM。
兩者的職務內容就不能等同視之。
※ 引述《freetiny (上官)》之銘言:
: 各位板友好,
: 我想請問這兩個詞的中文到底要怎麼翻譯比較恰當?
: 上網爬文的結果是,這兩個詞在台灣都曾被翻作專案管理(有點混用的感覺),
: 在中國則將program management翻成「項目群管理」。
: 我個人偏向將project management翻譯成專案管理,
: 但program management找不到相對應的詞彙。
: 謝謝大家指點~