https://www.youtube.com/watch?v=nFPRKHLOhRY
翻一翻昔浪說只知道是八代亞紀唱 但不記得是哪首
幸好Youtube上找得回來呀
かもめの歌 海鷗之歌 八代亜紀
作詞:阿久悠 作曲:浜圭介
注ぐひとと 飲むひとと 斟酒的人與飲酒的人
だんまりで むかい合い 默默不語地相對望
別れた男に 似てるとか 也許他像前男友
会いたい女に 似てるとか 或者是她像真命天女
胸のうちでは 思いながらも 心中隨著思念起伏
窓打つあらしを気にしてる 就像打在窗外的暴雨
あんたも 鴎だね 你也是海鷗
時化だけ 愛敬だね 失去了才懂珍惜
姿よいのを 鼻にかけ 表面上還裝得很完美
どこか 薄情な ふりをする 但是卻卻有一股酸楚
スイーッ スイーッ 流呀流
不器用な 箸さばき 筷子用得很差勁
塩辛が はさめない 夾不起醃漬魚腩
可愛い男に 見えるとか 也許他像小鮮肉
やさしい女に 見えるとか 又也許她小鳥依人
云ってしまえば 楽になるのに 心事說出口就比較輕鬆
店の飾りを たずねてる 偏偏還在扯店裡的裝潢
あんたも 鴎だね 你也是海鷗
お白粉 上手だね 表面功夫最厲害
色の白いを エサにして 抹白就是你的特點
人の心を誘ってる 引誘人上鉤
あんたも 鴎だね 你也是海鷗
別れの 役者だね 人前人後一個樣
心がわりを 知らさずに 變了心也不讓人知道
追って行くよな 真似をする 令人白白的追
スイーッ スイーッ 追呀追
スイーッ スイーッ 追呀追