[閒聊] SIET前總經理江口達雄專訪 回顧美妙時光

作者: cancer0708 (你好,我製仗也販劍)   2019-06-16 10:03:11
台灣索尼互動娛樂前總經理江口達雄專訪 回顧與台灣玩家共度的美妙時光
  2012 年 11 月來台至今超過 6 年,廣為台灣 PlayStation 玩家所知曉與喜愛的前
台灣索尼互動娛樂(SIET)總經理江口達雄,6 月正式告別台灣,轉任上海索尼互動娛樂
(SIESH)總裁。
  在 3 月提前得知江口達雄即將卸任 SIET 總經理,並預計 6 月告別台灣的消息之後
,巴哈姆特 GNN 特別邀請他接受專訪,回顧這 6 年半在台灣的成果,還有與台灣業者及
玩家間的點點滴滴。
https://imgur.com/vJhT1km
江口達雄小檔案
  江口達雄出身日本九州,1993 年大學畢業後進入 Sony 任職。期間曾派駐過不同產
品部門,包括生產設備、家電、筆記型電腦等。在任職 SIET 前就曾經派駐台灣與上海多
年,期間學會一口流利的中文。上任後積極改革 PlayStation 在台灣的業務、通路、行
銷等體制,帶領 SIET 的規模、業績顯著成長。期間一手主導 PS4 在台上市、擴大電玩
展參展,以及舉辦獨自的大型玩家活動與直播節目等。
https://imgur.com/oSzTaJU
前 SIET 總經理江口達雄專訪 回顧漫漫來時路
編輯:首先想請您跟台灣玩家分享一下您後續的職務異動狀況?(編按:訪問時間為 5
月初)
江口:6 月起我會接受公司調派前往中國的上海索尼互動娛樂(以下簡稱 SIESH)任職。
相信這篇訪問刊出的時候大家應該都已經知道了。SIESH 成立至今只有 4 年,算是比較
年輕的公司,我很高興能加入這個新公司的發展,希望能夠貢獻自己所長。不論在哪個國
家或地區,SIE 的任務一樣都是擴大玩家族群,所以我會將在台灣學習到的經驗帶過去,
讓中國當地的玩家也能夠開心的體驗 PlayStation 的樂趣,
相關報導:SIET副董事長江口達雄結束台灣 6 年半任期 轉赴上海就任SIESH 總裁
https://reurl.cc/ooDzl
編輯:對於即將離開派駐 6 年多的台灣,您有什麼樣的感想?
江口:時間真的過得太快了(笑),感謝公司與感謝上天給我這個機會挑戰遊戲業界的工
作。以前我雖然也是在 Sony 任職,不過是在其他的部門。老實說我自己並不是個熱衷遊
戲的玩家,一開始接下遊戲業務時真的不知道該怎麼做。但是經過這些年來的摸索,我現
在非常喜歡遊戲業界,真的做得很開心,而且有很多貴人相助。遊戲業界每年每月都有新
的消息曝光、新的產品上市,讓大家開心與驚喜,這樣的產業真的很稀少。我是真心喜歡
這個產業,但快樂的時光總是過得特別快。
https://imgur.com/IRpyHEt
https://imgur.com/w5YxNTe
https://imgur.com/D1lbnkb
https://imgur.com/9OeJsga
編輯:當年聽說要派駐到台灣時(Sony 時代),您的心情如何?
江口:第一次來台灣是 2001 年我 31 歲的時候,那時不是公司指派的,而是我主動參加
外派考試考上,自己決定要朝亞洲發展。當時我還年輕,懷有遠大的目標。後來就被公司
分配到台灣。
  在此之前我從來都沒有造訪過台灣,所以真的不知道台灣是個什麼樣的地方,只依稀
記得好像不錯。現在台灣是日本出國旅遊排行榜名列前茅的地點,但當時台灣在日本的名
氣還沒有那麼高,所以我也沒什麼特別的感覺,只是想說 “去做做看吧!”,於是離開
了日本這個熟悉的環境。
編輯:眾所皆知,您的中文在經過多年歷練後,已經非常流利,那麼當年您剛開始學中文
的時候,有沒有什麼令您印象深刻或感到棘手的地方呢?
江口:剛開始我來到台灣的時候完全不會中文,是到台灣之後才去羅斯福路的語言教育中
心學的。原本我並沒有打算特別去學中文,但是當時 Sony 台灣的老闆問我會不會英文?
會不會中文?我說英文我會一點,但中文完全不會,結果老闆說那妳這樣在台灣是要怎麼
把工作做好?於是他就叫我專心去上中文課,工作的事情可以先不用管。後來整整 2 個
月我都住在新店的學生宿舍集中上課。當時課堂上幾乎都是 20 幾歲的留學生,只有我一
個 30 歲的大叔,感覺格格不入(笑)。
  雖說上了 2 個月的課,但其實那也只是打個基礎而已。後來我的中文是在 Sony 台
灣時代透過實際拜訪電器賣店、跟在地業務接觸與交流之後才慢慢累積起來的,那些場合
實在無法不說中文。
  中文因為有四聲變化,對日本人來說真的很難學(苦笑)。當時我會盡量用中文跟大
家溝通,遇到不懂的也都會開口向對方請教。不過大部分的人教我的都是髒話,三個字五
個字的(大笑),當時我都用片假名標音起來。雖然這樣講話讓人感覺像流氓一樣,不過
有一種莫名的親切感。
編輯:當時 Sony 台灣的老闆就是織田(博之)先生嗎?
江口:不是,織田先生是半年後才從中國調過來,那時的織田先生真的很嚴厲,不過也讓
我學習到很多。當時我是通過考試暫時外派的員工,仍隸屬於國內部門,並不是海外部門
的。所以原本外派最多 3 年一定要回國。不過當時跟織田先生一起打拼很愉快,所以一
直延後,最後待了 5 年。
  當時 Sony 台灣仍以映像管電視為主要業務,但是在歐美等海外市場,包括 VAIO 筆
記型電腦在內的 IT(資訊科技)產品都已經逐漸抬頭,所以我跟織田先生兩人一起引進
這些產品,讓 Sony 台灣從家電導向的公司轉型成 IT 導向的公司。那時跟經銷商一起辦
了很多活動,真的很愉快。
https://reurl.cc/1aQj9
當年台灣媒體的相關報導:鎖定消費群不怕單價高 | 陳致中 | 遠見雜誌
編輯:那麼之後又是怎麼外派到上海跟台灣呢?
江口:回日本之後我待了 3 年,負責日本國內的 VAIO 筆電產品銷售。不過回去後覺得
自己的中文一直在退步,覺得這個別人所沒有的 “武器” 越來越黯淡無光,而且我依然
覺得亞洲快速發展的市場很有挑戰性,所以還是想去亞洲發展,後來在公司內部找到了前
往中國工作的機會。
https://imgur.com/kt490nw
江口:Sony 內部有一個特別的制度叫做「社內募集」,各部門可以針對自己的職務需求
直接向公司內部招募人才。不論那個部門的員工都可以自行報名參加,不需要告知原部門
主管。面試通過的話就可以直接轉任到新職位,原部門主管不能拒絕。當時我就參加了社
內募集並順利過關。
  那時我是轉到中國的 B2B 工廠設備製造部門(編輯:是什麼設備呢?),是將電子
零件安裝到電路板上的 SMT(表面黏著技術)機台。雖然營業額有 8 成是來自中國,但
部門內的正職員工除了我以外沒有人會講中文。公司辦公室在上海,但工廠都分布在深圳
、成都、鄭州等比較偏遠的地方,因此那時候我也是得四處奔波,不只待在上海,還會去
很多偏遠的地方。
  在上海待了 3 年後,某天我接到織田先生的電話,他說他被調到索尼電腦娛樂(SCE
,後更名為 SIE)任職,希望我能去幫他的忙。雖然我滿捨不得中國的 B2B 業界,而且
電玩遊戲對我來說是個全然陌生的產業。但想了幾秒鐘之後,我就答應了織田先生的請託
(笑)。
https://imgur.com/aWhyW7w
編輯:2012 年您接下 SCET(現 SIET)總經理的職務,當時是如何去面對陌生的遊戲業
務呢?
江口:還好我會講中文,所以我積極詢問與接納大家的意見。像是找 3C 通路的老闆聊,
詢問他們對遊戲主機業務的看法與需求。還有從北中南近 200 家遊戲專賣店中,挑選幾
家規模較大的代表性店家,聆聽他們的意見。那時的遊戲業界真的很辛苦,PS3 與 Xbox
360 都已進入末期,而 Wii 熱潮冷卻之後 Wii U 也沒有做起來。當時的遊戲賣店面對這
個困境,經營起來很辛苦。大部分老闆都很悲觀,覺得這個業界差不多了、想退休收攤了
之類的。當時我聽到這些覺得很不好意思,畢竟自己掛的是 Sony PlayStation 的品牌,
居然讓大家覺得這個產業沒有希望沒有未來。
  當時我就逐漸知道接下來需要做些什麼,也看了巴哈姆特上玩家對遊戲軟硬體的意見
與看法,著手解決大家不滿、需要的部分。當時其實沒有什麼具體策略,也沒什麼一定能
成功的方程式。
https://imgur.com/cddUqOl
編輯:所以第一步是把經銷權拿回來嗎?
江口:是的,當時我覺得我們與銷售通路的距離太遠了,中間隔了一層經銷商,沒辦法在
第一時間聽到第一線的心聲。因為遊戲市場變動很快,常常得到消息的時候都已經太晚了
,來不及應變了。而原廠與消費者的距離又更遠,不只經銷商還有銷售通路。因此第一要
務就是轉向原廠直營。
  在費盡千辛萬苦將台灣地區的 PlayStation 經銷權拿回來後,我們就找了幾家能配
合原廠想法的經銷通路直接簽約,從 2013 年 5 月開始直接對合作特約通路銷售
PlayStation 遊戲產品。
相關報導:訊源國際結束 PlayStation 台灣經銷業務 下月起由原廠 SCET 親自接手
https://reurl.cc/vjn3A
https://imgur.com/SOFq8Ok
在送別餐敘上,PlayStation 經銷商共同製作了「最佳改革者」的獎盃送給江口留念
https://imgur.com/FFmAO1N
編輯:在搞定經銷權之後,接下來面對的挑戰有哪些呢?
江口:應該就是中文化遊戲的大量產出吧!上任之初我第一時間聆聽大家的意見後,就發
現市場對中文版遊戲的需求真的很強。但當時只有少數的 3A 級大作有中文化,像是《
Final Fantasy XIII》之類的。絕大多數玩家還是沒辦法順暢遊玩日文或英文的遊戲。如
果這些遊戲能中文化的話,就能讓更多玩家願意玩。雖說有少部分硬派玩家不喜歡翻譯成
中文,覺得原文才符合原汁原味。但就算是具備一定程度的外語能力,也不見得真能全盤
了解內容,不過中文的話不論是誰都能理解。
https://imgur.com/qdoPsEB
江口:我剛到任的時候,SCE 中文化中心只有 7、8 人左右,沒辦法負擔太多中文化的案
子。因此我決定擴大中文化中心的規模。不過在招募人才的時候遇到一些困難,畢竟遊戲
的翻譯並不是外語能力好就好,而是必須熱愛遊戲、充分了解遊戲文化與典故。於是我們
決定找巴哈姆特幫忙,透過刊登橫幅廣告來向廣大的巴哈姆特玩家徵才。畢竟巴哈姆特上
有很多外語能力好又喜歡遊戲的人。當時巴哈姆特的老闆 sega 也很支持,覺得這對遊戲
業界有幫助,所以給了很好的廣告版面。
https://imgur.com/Nk1NLWj
編輯:當時 GNN 也有報導呢。
江口:是啊,真的非常感謝。這波宣傳出去之後,很多玩家都來報名。原本我們只想募集
約十個人就好,結果有 200 多人報名!經過內部討論之後,我們決定全部都找來面試。
雖然每個人的面談時間不長,大概只有十幾分鐘,不過都有一對一聊過。當時覺得大家都
很有熱情,雖然不見得是語言科班出身,但都是基於興趣而學習的,像是看漫畫、玩遊戲
等。很多面試者都說這是自己夢寐以求的工作,不管薪水開多少都可以。有些人雖然外語
能力不足,但還是熱切表達想進入的意願。
https://imgur.com/NUL1IIE
江口:就這樣,中文化中心的規模從我到任之初的 7、8 人,先是擴增到 10 人,之後又
透過大規模徵才,在短短 1 年不到就成長為 23 人!因為規模擴大了,所以可以製作更
多中文版遊戲。
https://imgur.com/d8zwlL8
2012 年 6 月中文化中心初次邀請媒體採訪時,還只是個不到 10 人的小團隊
(圖中包含採訪媒體人員,然後中間金髮那一位...相信電玩瘋觀眾都很熟悉 :P)
https://imgur.com/czqlWCN
目前在信義區新辦公室的中文化中心規模已經比當年擴大很多
江口:當時有很多協力遊戲廠商比較保守,因為不知道該怎麼針對華文圈市場進行中文化
,所以乾脆不做。於是我一家一家的拜訪,讓這些廠商知道 SCE 可以協助他們翻譯與測
試品管,讓這些廠商願意接受我們的協助來製作中文版遊戲。有些製作人不想做中文版,
是因為擔心遊戲的世界觀設定無法透過翻譯的中文完整呈現,像是小島(秀夫)先生、名
越(稔洋)先生的作品,或是《超級機器人大戰》系列等。此時我們只能將中文化中心對
這些作品的 “愛” 充分傳達給他們了解、取得他們的信任。在中文化中心的辦公室裡,
有一面牆專門展示製作人的簽名板,這些都是製作人親自來拜訪的時候留下來的,因為他
們充分感受到中文化中心真的能夠理解自己作品的世界觀。
https://imgur.com/JBZpbWg
https://imgur.com/LcOpBtS
《軌跡》系列製作人近藤季洋、《FF XIII》總監鳥山求等人,都提到中文化中心總監陳
云云是能讓他們信任的人
https://imgur.com/LuxRUEH
小島秀夫(右二)與江口達雄、中文化中心總監陳云云(左一)以及成員(後排)合影
江口:以前的中文版遊戲很難同步推出,但現在能同步推出的越來越多了。當時中文版遊
戲比日文版晚 3 個月左右大家還能接受。所以中文化中心在日文版完成之後,會馬上趕
工進行翻譯,畢竟玩家沒辦法等個一年半載,只能熬夜趕工。現在因為中文版遊戲的銷售
量比重已經相當高了,廠商覺得推出中文版有價值,所以願意在開發階段就把中文化的需
求納入,能達成同步推出的目標。
  在大舉投入中文化後,PlayStation 遊戲在台灣的銷售量大幅提升,因為中文遊戲不
論誰都能輕鬆遊玩。而遊戲的熱賣也帶動主機的銷售,中文化可以說是 PS4 在台灣銷售
成功的最大功臣。
編輯:PlayStation 遊戲的中文化在這 6 年間有著突飛猛進的成果,如今大多數大型的
協力廠商如 SEGA、BANDAI NAMCO 等都已經自行投入中文化製作的行列,那麼原本定位為
中文化開路先鋒的 SIE 中文化中心,其階段性任務是否已經告一段落了呢?今後會有什
麼樣的調整與變革嗎?
江口:中文化中心這個部門真的很重要。以中文化這樣的在地語言化製作來說,通常有兩
種做法,一種是切割工作內容、外包給外部的翻譯團隊製作,另一個是由內部團隊成員集
中製作。兩種做法各有優缺,沒有說哪一種一定好。不過內部製作的好處是翻譯的品質與
風格統一,這點對玩家來說是很重要的,所以中文化中心的內部製作模式今後仍將繼續下
去。當然,我們也樂見協力廠商自己投入中文化的製作,不過即便如此,中文化中心還是
可以擔任經驗分享與技術協助的角色,提供協力廠商內容最佳化的服務等,貢獻自己所長
來推動在地語言化品質的提升。
相關報導:萬代南夢宮娛樂中文化中心專題訪談 分享版權遊戲中文化的大小事
https://reurl.cc/e45vm
相關報導:《女神異聞錄5》繁體中文版得來不易!專訪一肩扛起在地化的幕後功臣 Yuji
https://reurl.cc/VvapN
江口:不只如此,中文化中心除了文字內容的在地化外,還想挑戰更多中文配音的製作。
像去年的《地球防衛軍 5》就嘗試挑戰中文配音,這也是在地語言化新的一環(編輯:我
有看到中文化中心的朋友在 FB 分享他參與路人配音的經歷)其實我也有擔任路人的配音
(笑)。當然我知道很多玩家喜歡日語或英語的原音,但如果中文配音能讓遊戲變得更有
趣,那我們會盡可能嘗試去做。
編輯:總結 6 年多的經歷,您對台灣的市場與玩家有什麼樣的體悟與感想呢?
江口:Sony 社長吉田(憲一郎)先生曾說過,Sony 存在的意義是「用創意和科技的力量
,讓世界充滿感動 」,我非常同意這個概念。Sony 的任務是以 “技術” 作為創作者
與使用者的橋樑,舉例來說,像是遊戲創作者的堀井(雄二)、小島先生等人,腦中都有
無限的創意,但沒有技術是無法實現這些創意的,Sony 正是以技術為橋梁,將這些創意
得以實現,並讓使用者有機會能體驗。
https://imgur.com/ecAR32G
江口:Sony 集團有很多部門,電影、音樂、家電等部門基本上都是秉持這個理念。而
PlayStation 更是能代表這樣的理念與任務。我在 6 年半的任期內的工作就是如此。如
何縮短 Sony 跟玩家之間的距離,聆聽他們的意見。此外與媒體之間的關係也很重要,不
單單只是單向的向媒體發表新聞,同時也積極聆聽來自媒體的看法與意見。老實說,行銷
宣傳部門的同仁是真的很辛苦,每次辦活動都要籌備幾個月,但活動兩三天就結束了。不
過能直接跟玩家溝通我還是很高興。在電玩展上我會直接跟玩家面對面,聆聽他們的意見
。我也會親自去看巴哈姆特、Facebook 上玩家的留言。
https://imgur.com/QNcOGja
編輯:在這 6 年多任期內,最讓您覺得歡喜與最讓您覺得遺憾的事情各是什麼呢?
江口:遺憾的部分,大概是辦公室太安靜這件事吧(笑),因為 SIET 是間賣遊戲的公司
,我原本很希望辦公室的氣氛更熱鬧一點,讓大家充分展現對遊戲的熱情。但或許是因為
大家都太認真做自己的事,所以辦公室平常都靜悄悄、沒有熱鬧的感覺。這些年我有努力
想改變辦公室的氣氛,之前搬家時內部裝潢還特別構思過,希望能營造出更夢幻的感覺。
但最後似乎沒什麼用(苦笑) 。
  最開心的部分是看到玩家能滿意、開心,還有透過活動親眼看到玩家的笑容。每次電
玩展都有很多玩家造訪 PlayStation 攤位一起玩,我記得我第一次參加台北電玩展是
2013 年在南港展覽館的那次,當時參觀人數沒有很多,而且規模比較大的廠商只有 SIET
,其他參展商的規模都不大。但最近幾年電玩展規模越來越大、內容也越來越豐富多樣,
不像以前那樣常常都是 Show Girl 跳舞而已,當然參觀人數也增加很多。明年電玩展因
為展出規模大幅成長,所以又會移師到空間較大的南港展覽館。雖然遊戲產業的擴大並不
全然是我的功勞,但能看到這樣的成果我還是很開心。
https://imgur.com/Ws8xEub
江口達雄上任後初次參加的台北國際電玩展 PlayStation 攤位開幕
編輯:在您任內,PlayStation 品牌在台灣嘗試了很多以往所沒有的活動,像是
PlayStation 娛樂嘉年華、遊戲音樂會、PlayStation 玩樂 DNA 直播節目等,
PlayStation_TW 粉絲團的規模也已經將近當年的 25 倍,電玩展展出也一次比一次盛大
,這些都需要花費大量的人力與成本。之所以會決定投入這麼多資源來舉辦在地活動的理
由是?您自己覺得這些投入有獲得預期的成果嗎?
江口:就我自己來說,成果算是超乎預期。能滿足 PlayStation 玩家社群,讓更多人一
起玩,努力擴大玩家族群,我覺得這樣的成果應該還算可以吧?當然這部分就留待大家自
行評斷了(笑)。
https://imgur.com/lKoSnH1
2018 年的 PlayStation 娛樂嘉年華
https://imgur.com/KiYYQ2C
編輯:日前一手策畫 PS4 架構的 Mark Cerny 先生,在接受 Wired 訪問時首度透露了下
一代 PlayStation 主機的概要。而您本身也在任內經歷過 PS3 到 PS4 的主機世代交替
,對於這次 PS4 到下一代 PlayStation 主機的世代交替,你有什麼樣的期待與想法呢?
江口:不論如何,我們提供的是一種 “體驗”,提供玩家最棒的遊戲體驗是我們的任務
,不管主機如何改朝換代,核心理念都不會改變。
https://imgur.com/ZzsXJsW
下一代 PlayStation 目前只揭露了一部分概要
編輯:在您 6 年半任期的最後,有什麼話想對台灣玩家說的嗎?
江口:總結來說就是「感謝」二字,我從來不用過「客人」這個詞來定位玩家,而是將之
當成一起玩的同好夥伴,互相幫忙一起擴大台灣的遊戲市場。因為有台灣玩家的支持,所
以我們會持續投資台灣,有了成果之後其他公司也會跟進。原廠的參與與玩家的支持構成
一個良性循環,對此我除了「感謝」之外別無他語,即便我將要離開台灣,還是非常希望
大家能繼續關注 PlayStation。
https://imgur.com/qThHLuO
玩家在 PlayStation 娛樂嘉年華的△○✕口言板上留下許多感言
https://imgur.com/3pYmdcz
Keep your eyes on PlayStation!
編輯:非常感謝您抽空接受訪問。
https://reurl.cc/8Z4rb
感謝江口賜我人龍系列中文版吃
難得連續兩個禮拜三連假 好想玩人龍5
老闆敢不敢下個禮拜再放一次==
作者: widec (☑30cm)   2019-06-16 10:05:00
以後會不會漸漸變成只剩簡中版(嘆
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2019-06-16 10:16:00
這算超級大升官吧
作者: Tsuyoi (失敗は人を育てる)   2019-06-16 10:21:00
能夠聽取玩家意見一起向前走的高層真的很了不起!
作者: s800525 (Tim)   2019-06-16 10:35:00
打臉一直說推中文版是為了中國市場的那一派
作者: LucianS (追隨大智慧 救世廣慈悲)   2019-06-16 10:35:00
謝謝江口先生讓我有這麼多中文化遊戲可以玩QAQ
作者: kinghtt (萬年潛水伕)   2019-06-16 10:37:00
中文化推手…走了真的很可惜
作者: iisroking (藍山山)   2019-06-16 10:38:00
中文版遊戲變多,玩家購買意願變高,大改善了遊戲界風氣真的很棒
作者: guolong (+9吼溜肯)   2019-06-16 10:47:00
他真的很屌,專挑艱困市場跑,他去上海後看國行版會不會
作者: rinsoukan (你說說看)   2019-06-16 10:47:00
作者: NeoHideo (惡魔也會哭)   2019-06-16 10:51:00
推雄哥
作者: kengoptt   2019-06-16 10:52:00
推!
作者: chjimmy (張郎)   2019-06-16 10:55:00
沒有中文化的推展 就沒有今天熱銷的PS4
作者: OscarShih (Oscar)   2019-06-16 10:59:00
結果還是去幫中國了
作者: rock720429 (可愛動物,勿摸!!)   2019-06-16 11:07:00
畢竟中國市場大啊,誰都不可能放棄…
作者: zhenyuan (大好きって叫びたい!!)   2019-06-16 11:14:00
對岸推廣的最大障礙在政府..
作者: jio5557647 (cici)   2019-06-16 11:17:00
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2019-06-16 11:27:00
看得到吃不到 要是他能弄成吃得到 當到SIEJA高層都有可能問題是這可能性大概比朱立倫贏K黨初選的機率還低
作者: zseineo (Zany)   2019-06-16 11:29:00
作者: oo2830oo (★㊣↖煞气a猴仔↘㊣☆)   2019-06-16 11:29:00
之前看到要離職才認識他 感謝他在台灣對PS4的耕耘 我們才能玩到這麼多中文遊戲
作者: mtcoat (mtcoat)   2019-06-16 11:47:00
以前從沒想過日美遊戲可以中文化同步推出 感謝江口先生
作者: berserk   2019-06-16 11:54:00
感謝
作者: godrong95 (家暴)   2019-06-16 11:55:00
感謝江口先生 把玩家寵成沒中文不玩的慣小孩XD
作者: adslqwer (青蛙先生)   2019-06-16 11:58:00
他人真的很親民很nice 感覺不捨...幾年前的嘉年華還會主動找我們這些玩家聊天並詢問活動感想,還願意幫我跟falcom jdk要簽名(雖然他們提早走了沒要到qq)
作者: shortoneal (不告訴你咧)   2019-06-16 11:58:00
搞不好聖光其實是為了對岸,不是為了SJW對面的標準更詭異...
作者: sillymon (塑膠袋)   2019-06-16 12:09:00
回想一下到處盜版的低潮跟現在繁中遊戲遍地開花的景象,這真的很讓人感動
作者: swordmr20 (花吃魷魚麵)   2019-06-16 12:10:00
真的感謝他 機戰這種遊戲都是我以前沒想過會有中文的
作者: sillymon (塑膠袋)   2019-06-16 12:11:00
我覺得直營應該是很關鍵的一步吧...
作者: Romanesque (加倍奉還!!)   2019-06-16 12:11:00
聽尼爾音樂會時他有到場,中文超流利,SIET成功的幕後推手!
作者: rltc (rlin)   2019-06-16 12:13:00
希望他前途一路順遂
作者: killloli (別叫我蘿莉控 囧)   2019-06-16 12:17:00
作者: csaga (風之騎士)   2019-06-16 12:30:00
感謝江口先生,希望他有一天能再回來(當然是高升的狀況下)
作者: brianhsu (墳墓)   2019-06-16 12:42:00
大家教他的都是三個字或五個字的髒話……笑死我了。XD不過中文遊戲變多真的很明顯,希望將來也會有更多中文遊戲。
作者: hu1997 (我的心中只有妳~~沒有它)   2019-06-16 12:51:00
有幸跟他一起工作過,祝福他在上海一切順利
作者: kuku321 (halipapon)   2019-06-16 12:57:00
推! 台灣遊戲市場能夠走到現在的蓬勃發展 他絕對功不可沒
作者: s921619 (麻糬)   2019-06-16 13:10:00
真的厲害 總是在挑戰
作者: Daniel0712 (阿呆)   2019-06-16 13:11:00
感謝
作者: lindx (五年計畫)   2019-06-16 13:43:00
真的很喜歡他帶來的改變 推個
作者: jacj888 (MagicDunk)   2019-06-16 13:53:00
真的很感謝他的改革,讓台灣人能玩到這麼多中文遊戲,萬分感謝
作者: andythe30 (Curryforthreeee)   2019-06-16 13:57:00
只當ps粉絲兩年 還是很感謝他的努力 讓台灣玩家玩到這麼多中文遊戲
作者: atbhao05 (mxhao)   2019-06-16 14:05:00
在遊戲圈 誰不認識索尼雄哥
作者: XXV0 (xxv)   2019-06-16 14:07:00
從ps3後期進場 非常能感受到ps4中文化爆發的努力跟成果 感謝
作者: lia1062001 (千年妖怪)   2019-06-16 14:08:00
感恩推
作者: howard6110 (howard6110)   2019-06-16 14:10:00
怎麼教他中文先教人家髒話啊XD
作者: ga2006221985 (野生小妹)   2019-06-16 14:12:00
辛苦了,中文化跟台灣市場的推手
作者: forest204c (GranTrius)   2019-06-16 14:39:00
語言不都是先學罵人的詞彙嗎(X
作者: HyperPoro (交大福士蒼汰)   2019-06-16 14:41:00
有中文化真的差很多 當初在ps1時代真的是瞎子摸象
作者: ga2006221985 (野生小妹)   2019-06-16 14:48:00
看到那些製作人都擔心中文化喪失原味,中文化小組能說服他們真的下很大功夫
作者: itsdelovely (It's De-Lovely)   2019-06-16 14:54:00
看完訪問覺得很感動 非常感謝推動中文化
作者: alvis000 (艾爾)   2019-06-16 14:58:00
感謝推
作者: sugizo0 (臺灣魯蛇)   2019-06-16 14:59:00
感謝江口先生跟中文化成員努力推行正體中文遊戲給玩家
作者: best159357 (Sawa)   2019-06-16 15:04:00
感謝感謝再感謝
作者: sarah7 (Apple♪)   2019-06-16 15:04:00
感謝推!
作者: JingYi09 (ChingYi)   2019-06-16 15:09:00
感謝江口先生!
作者: DM1984 (DM)   2019-06-16 15:22:00
學語言不是都學髒話先嗎XD
作者: dasuininder (硬派大叔)   2019-06-16 15:28:00
謝謝
作者: omegajoker (omegajoker)   2019-06-16 15:29:00
作者: auron2714 (阿中)   2019-06-16 15:30:00
感恩江口、讚嘆江口
作者: slainshadow (絲魅舞風)   2019-06-16 15:42:00
先學髒話不是第一步嗎?(欸
作者: garcia (極惡外星人)   2019-06-16 15:50:00
感謝江口總仔 只是怎麼會想去挑戰那個國行版 XDDD
作者: pttnews (PTT新聞)   2019-06-16 15:59:00
中文化最不友善的廠商就是任天堂
作者: Howardyu (海豹一隻)   2019-06-16 16:10:00
其實任天堂近年中文遊戲有變多了啦反而xbox那邊遊戲開始沒正體中文或只剩簡中PS這邊很認真在做正體中文翻譯 希望會一直維持
作者: zebra10029   2019-06-16 16:16:00
感謝推
作者: yanis (∀⊥S!┘∀Σ)   2019-06-16 16:25:00
神人
作者: Since1997 (舒潔拉拉)   2019-06-16 16:36:00
太感謝了,這幾年真是辛苦他了。
作者: keichi39 (向夕陽奔跑吧!)   2019-06-16 16:41:00
這幾年真的有活絡起來的感覺,祝福江口先生一切順利
作者: kindamark (ㄇㄗ)   2019-06-16 17:31:00
任天堂幾乎所有遊戲都有中文化了,現在最不友善的應該是Level5吧XD
作者: forhorde5566 (為了部落五六)   2019-06-16 17:35:00
沒想到中文化推手是江口先生
作者: LIONDODO (LION)   2019-06-16 17:40:00
這篇報導真棒!
作者: Feeng (Feng)   2019-06-16 17:44:00
祝江口先生之後在上海順利
作者: b258963147 (火龍果)   2019-06-16 17:45:00
感謝對中文圈的推廣!
作者: s91ad017 (最終)   2019-06-16 17:57:00
雖然沒中文也是會玩~不過有中文後可以更懂故事劇情
作者: johnnyjaiu (人若犯我 加倍奉還)   2019-06-16 18:12:00
謝謝他讓我有中文化遊戲玩,感恩
作者: PatlaborGao (Patlabor)   2019-06-16 18:20:00
PS4的中文化真的很成功 感恩啦
作者: ZaireWade3 (大帝之友)   2019-06-16 18:22:00
江口先生辛苦了 祝福未來一切順利
作者: Askalaphos (Αμπηιαραυs)   2019-06-16 18:24:00
辛苦了
作者: peter11903 (扌白扌白)   2019-06-16 18:25:00
感謝江口先生的努力!
作者: Hua0722 (引歸殺象吶)   2019-06-16 18:47:00
感謝讓我們有中文化遊戲玩
作者: bake047 (Blank space)   2019-06-16 18:56:00
推動中文化跟拿回經銷權真的很棒!!
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2019-06-16 19:16:00
辛苦了
作者: ssd123698745 (noel)   2019-06-16 19:18:00
推 台灣遊戲史上要記下一筆的人物
作者: asabase (大切な未来み)   2019-06-16 19:39:00
謝謝江口先生
作者: sam352306 (我們會再相見)   2019-06-16 19:44:00
好時光
作者: teazippo (teazippo)   2019-06-16 19:44:00
感謝江口先生!讓我們能玩到這麼多的繁體中文遊戲!
作者: tomuya (十六夜)   2019-06-16 20:15:00
推 感謝他的認真經營與付出
作者: jackpeng84 (神舞a幻)   2019-06-16 20:16:00
謝謝雄哥讓我們有一堆中文話遊戲玩
作者: meister715 (從心所欲)   2019-06-16 20:31:00
感謝江口先生 祝未來一帆風順
作者: patrickleeee (派脆)   2019-06-16 20:43:00
感謝
作者: StarTouching (撫星)   2019-06-16 21:24:00
從台灣到上海 升官了
作者: Hybridchaos (Hybridchaos)   2019-06-16 21:49:00
作者: fatedice (賭運女神我愛妳)   2019-06-16 22:29:00
推y
作者: vans24 (Vans)   2019-06-16 22:30:00
感謝他
作者: EasyIsBeauty (業餘新手)   2019-06-16 22:34:00
感恩江口
作者: s921619 (麻糬)   2019-06-16 22:53:00
非常感謝 辛苦了!!
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2019-06-16 23:38:00
同樣都是直屬SIEJA的部門也不算升官
作者: gaoi (不定期販賣一手PS4遊戲)   2019-06-16 23:52:00
第一次看見本人是看完王者之劍後被引導到舞台區時,看到他在台上熱情的講解,當下覺得SIET真的好棒,這樣盛大的活動居然是免費回饋玩家的,讓人再次體驗到這一代的玩家很幸福!希望接下來上海的玩家們,也能感受到他的熱情與改革力!
作者: Cruel2 (君若無心我便休)   2019-06-17 00:36:00
推 中文化非常有感 感謝有他我才有 MGSV 中文版!
作者: mcxiao   2019-06-17 00:36:00
感謝江口先生
作者: kiki1503 (琦琦壹伍零參)   2019-06-17 00:50:00
感謝江口先生!
作者: a19951342 (卡比)   2019-06-17 01:06:00
謝謝江口老闆!他真的是一個沒距離的老闆~也謝謝他的對中文化的努力!
作者: PTTsence (我真的不是分身帳號)   2019-06-17 01:35:00
謝謝江口先生願意聽取玩家的需求,發展推廣正體中文化
作者: xenium (Seras-tu là)   2019-06-17 01:39:00
辛苦了
作者: nanoy (小嗝)   2019-06-17 01:44:00
我想半天想不到五個字的粗話.....
作者: ksng1092 (ron)   2019-06-17 01:48:00
五個字不就是○○○○○嗎!
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2019-06-17 03:09:00
ㄍㄋㄋㄐㄅ
作者: ktommyk (笑納21)   2019-06-17 03:24:00
感謝有江口先生 才有現在好的平台
作者: yusuke362 (幽助362)   2019-06-17 06:02:00
感謝江口先生
作者: ao5566   2019-06-17 07:45:00
謝謝您
作者: toaperion (Kingston)   2019-06-17 08:55:00
感謝江口先生!
作者: howerd11 (時間永遠不夠)   2019-06-17 09:36:00
去上海記得出簡中遊戲~~~~~ 保證把繁中版打趴
作者: waynoct (way)   2019-06-17 10:10:00
謝謝江口先生~~
作者: chpen (元)   2019-06-17 11:26:00
謝謝江口桑
作者: blackamose (Life finds a way out)   2019-06-17 12:37:00
感謝江口先生
作者: wilbur0406   2019-06-17 12:41:00
作者: fenix220 (菲)   2019-06-17 13:31:00
反觀曾阿罵
作者: box00504 (Julia)   2019-06-17 17:01:00
感謝江口先生讓我們玩到那麼多中文化遊戲
作者: massrelay (奇怪的大叔)   2019-06-17 17:57:00
只能推了
作者: adon0313   2019-06-17 19:30:00
反送中記得ps plus要漲價 今天是七折最後一天阿
作者: darbyjoun (亞伯)   2019-06-17 20:43:00
感謝江口先生,FF13的中文化可是讓我吃驚到不行!感謝!
作者: JONES0816 (小白)   2019-06-17 23:29:00
感謝江口桑
作者: jason770515 (KK)   2019-06-18 07:59:00
感謝江口先生,讓大家有好多中文化遊戲可以玩
作者: foxey (痴呆小咖)   2019-06-18 10:54:00
有黨的審查和和諧不是不準出就是改到不成人形,看要怎麼玩了
作者: mtcoat (mtcoat)   2019-06-18 19:12:00
台灣繼續持續推出中文化遊戲 反正對岸會想辦法買到的
作者: yuyemoon (榆葉@HQ仁花廚)   2019-06-18 21:18:00
路過看見這篇,雖然沒玩中文化遊戲但感謝江口先生
作者: mlm90f0 (mlm90f0)   2019-06-19 00:42:00
作者: alfread (春日恭介)   2019-06-19 04:39:00
FF13 中文化跟他無關啦,那時他根本還沒上任
作者: shaopo (where where)   2019-06-19 06:51:00
感謝江口先生!
作者: howerd11 (時間永遠不夠)   2019-06-19 14:58:00
中文是最低要求好不好 怎一堆人瘋狂吹捧
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2019-06-19 18:26:00
你的最低要求 就是這個人努力來的唷^.<~梗換一下~看久有點膩^.<~
作者: nicetree (nicetree)   2019-06-20 00:16:00
謝謝江口先生,非常感謝
作者: suyuting (子方)   2019-06-20 03:24:00
感謝江口先生讓我們有品質高超的中文遊戲玩
作者: ctcofe (西踢)   2019-06-21 03:02:00
感謝江口先生,中文化影響很大
作者: fago (一起去看雪吧)   2019-06-21 09:05:00
感謝江口先生 有中文化真的很棒!
作者: bill91305 (宇風)   2019-06-21 13:09:00
感謝他
作者: koy60511 (阿超)   2019-06-21 16:30:00
感謝江口先生
作者: chysh (chysh)   2019-06-22 04:00:00
辛苦了,不過去中國會更辛苦
作者: lukan317 (Milfeulle)   2019-06-22 23:52:00
感謝帶來那麼多中文化遊戲
作者: PigBlood (PigBlood)   2019-06-23 08:46:00
感謝江口先生
作者: SivaChen (SivaChen)   2019-06-24 15:51:00
參加過DQ11製作團隊來台的慶祝活動,接觸過雄哥本人,真的超級Nice~
作者: tony313 (tony313)   2019-06-25 19:39:00
感謝
作者: beal (翔風)   2019-06-25 21:18:00
原來是這麼回事,難怪這幾年的Sony把微軟海放......
作者: howerd11 (時間永遠不夠)   2019-06-26 15:12:00
怎還放在這阿 讓我每日一噓?
作者: SivaChen (SivaChen)   2019-06-26 16:05:00
讓我試試看推有沒有壞掉好惹
作者: wuhoho (不是我在說)   2019-06-29 10:12:00
感謝他讓我入坑ps4
作者: zx2767842 (小悠楓)   2019-06-29 18:04:00
超感謝 優質採訪!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com