小的跟朋友在等待開放的同時 ,就開始爬文找資料,但發現了兩個重點。
1.資料分佈非常散亂,有些即使是非常好的資訊資料,確沒辦法集中在同個網站。
2.國外or香港都有出現專屬的Pokemon Go 資料站
但有語言的問題,像Pokemon的名字還是用台灣我們自己的最熟悉 。
所以決定與朋友初步架了這個Pokemon go TW站
我們都是上班族,所以只剩下班時間能搞這個。
同時也來網羅對於完善這個資料站有興趣的朋
友們 。
最後,歡迎大家,提出你們想增加的、功能、資料、想法等等
網址:http://pokemongolover.esy.es/
作者:
habei (哈唄)
2016-07-28 11:44:00請把分類改成PMGO
作者:
TllDA (踢打)
2016-07-28 11:50:00掛了
作者:
teason (茶子)
2016-07-28 11:50:00進不去阿
作者:
sa7227 (蟲)
2016-07-28 11:52:00伺服器太容易掛…
作者: windmill5566 2016-07-28 11:53:00
pok幦on
Sorry 有空的話 ,會把資料移到更穩定的伺服器
作者:
DuckKid (Devil May Cry)
2016-07-28 11:57:00有心給推
作者:
pcsheric (pcsheric)
2016-07-28 12:12:00感謝,我點的進去~
作者:
TnTcc (梯恩梯)
2016-07-28 12:37:00wordpress有更多更好看的模板...
作者:
evanade (二萌)
2016-07-28 12:48:00這斷句是...
作者: abdiascat 2016-07-28 12:49:00
用心推推推
作者: howard840531 2016-07-28 13:00:00
推個
作者:
popoakpc (æ³¢å£)
2016-07-28 13:21:00用心推
作者:
fggdog (飛狗)
2016-07-28 13:22:00用心推
作者:
w40217 (o_Od)
2016-07-28 14:11:00有心推
作者: palako 2016-07-28 14:28:00
推
作者:
maxw1102 (DR. Strange)
2016-07-28 14:50:00雖然玩不到 還是要推
作者:
ekalashi (沒有暱稱ㄎㄎ)
2016-07-28 15:34:00給鼓勵
作者:
cf1064 (蚵仔)
2016-07-28 15:58:00有些資訊錯誤的,例如丟曲球並不是為了得到great的獎勵
作者:
infixman (松下問童子)
2016-07-28 16:53:00你這斷 句看得我 好累 啊,為什麼 文章不能好 好的打?
我比較想知道驛站的翻譯是哪來的 難道只是約定俗成?
作者:
dase1352 (DragonP)
2016-07-28 20:15:00不然stop要翻成寶可夢公車站嗎 不過圖案是蠻像的xdd
作者:
JTZS (阿悟)
2016-07-28 21:24:00認真說 這網站很鳥
作者:
sjfrnbu ( 神的領域 )
2016-07-28 22:20:00能幫忙全翻譯這網站嗎 h ttp://ppt.cc/Uq2VF 實用
網站會在慢慢修改良的 回 樓上s大 dase大大有翻譯過了
作者:
ipadpro2 (一天一柳連)
2016-07-29 00:13:00辛苦認真推!