Re: [情報]中共即將在聯合國偷渡台澎主權

作者: TheRock (就是這樣)   2014-06-16 01:30:17
看到這新聞,總覺得該做點什麼。
特別是因為我之前寫了那些文章,
也許這會是個讓更多人了解真相的機會......
所以,有沒有人有興趣以我之前提出的論述為基礎,
一起來做個宣揚「臺灣主權未定論」的多國語言影片上 Youtube、
然後丟給聯合國會員國各國政府(尤其是有簽舊金山和約的國家)?
希望提供的語言:
  正體中文、英文、日文、法文、德文、西班牙文
影片預定內容:
 1.闡述臺澎主權自 1895 至今的歷史變遷。
2.闡述中華民國政府與臺澎、金馬的關係。
 3.駁斥:
a.中華民國合法取得臺澎主權。
  b.臺澎人民已住民自決選擇中華民國。
 4.主張:
  a.舊金山和約全體簽約國公開譴責中華民國政府怠於履行其代管軍政府之任務。
  b.聯合國決議中華民國政府應立即停止對臺澎的戰後代管。
  c.聯合國派駐維和人員至臺灣,協助臺澎人民完成住民自決建立新國家。
  d.聯合國接納臺澎建立的新國家加入聯合國、
   並禁止中華人民共和國在過程中行使否決權。
影片中須盡量引用相關歷史佐證文獻。
中文版可以給臺灣民眾看,破除兩個中國政府的謊言。
外文版自然是給外國人看,呼籲落實正義、人道救援。
人力需求:
  1.撰稿高手。
  2.各國語言翻譯、旁白。
  3.插畫、版面設計高手。
  4.影片拍攝、處理、後製高手。
有人有興趣嗎? XD
作者: errnnniie (Ernie)   2014-06-16 01:30:00
作者: song7775 (凜透)   2014-06-16 01:31:00
ROCK大的行動力超驚人阿...
作者: unreal29 (the scientist)   2014-06-16 01:33:00
大推!!!!!!!!!!!!!!!
作者: sck921 (The Fate)   2014-06-16 01:35:00
作者: fantasibear (布穀熊)   2014-06-16 01:35:00
法文我可以幫一部份
作者: dian9 (點點)   2014-06-16 01:36:00
推~~~~~~~~~~~~
作者: DRIariel (荷恬甜)   2014-06-16 01:37:00
[影片] Taiwan: The Truth of Oct. 25, 1945 ←英文版有缺什麼資料可以說 有收集的會幫忙提供@@/
作者: joe2233 (~ Everlasting ~)   2014-06-16 01:37:00
作者: gogoyuri (yuri)   2014-06-16 01:37:00
作者: fantasibear (布穀熊)   2014-06-16 01:37:00
更快的方法是同時請人到留法、德等同學會網站或FB召集有一個FB是留歐同學會
作者: focus0918 (凝)   2014-06-16 01:38:00
作者: DRIariel (荷恬甜)   2014-06-16 01:38:00
一說舊金山和約25條有限制中國取得臺澎 真的嗎@@?
作者: ken101197   2014-06-16 01:39:00
加油~
作者: musashi0839 (常山七次郎)   2014-06-16 01:40:00
這個很重要 請大家多幫忙
作者: fantasibear (布穀熊)   2014-06-16 01:40:00
畢竟這牽涉到太多政治專名,非該領域的得查一堆
作者: bugbook (光與闇的消逝之所)   2014-06-16 01:41:00
那個還需要專長於國際法事務的學者協助。
作者: imfeather (阿貴)   2014-06-16 01:42:00
作者: jeneaqa1 (ja)   2014-06-16 01:44:00
我記得318有海外組,說不定有人可提供協助,之前放日本
作者: Aquariussoul   2014-06-16 01:44:00
作者: bugbook (光與闇的消逝之所)   2014-06-16 01:44:00
先將稿給擬出來,再行翻譯為各國語言,專有名詞的部分則請
作者: fantasibear (布穀熊)   2014-06-16 01:44:00
我可以唸拿到的法文稿,我腔調粉標準 ^.<
作者: jetalpha (月迷風影)   2014-06-16 01:44:00
作者: bugbook (光與闇的消逝之所)   2014-06-16 01:46:00
專家先在草稿中註明,接下再針對這些用詞來查詢以便翻譯。
作者: kakakaka (卡四)   2014-06-16 01:46:00
作者: fantasibear (布穀熊)   2014-06-16 01:48:00
如果沒人要唸德文稿 我也可以啦 >////<
作者: song7775 (凜透)   2014-06-16 01:50:00
http://www.oceantaiwan.com/society/20040317.htm有人翻譯的舊金山和約全文有英日文可對照
作者: fantasibear (布穀熊)   2014-06-16 01:52:00
科科 維基有一些對應詞了 德法西都有
作者: DRIariel (荷恬甜)   2014-06-16 01:56:00
我有看和約但不太確定 25條真的有辦法限制中國嗎@@a?還有聯合國可以不管美國來維和嗎..?
作者: song7775 (凜透)   2014-06-16 02:00:00
25條應該是把中國的部份引到21條去21條又把中國的權益引到10跟14條去
作者: nora99 (nora99)   2014-06-16 02:01:00
作者: dian9 (點點)   2014-06-16 02:03:00
推~~~
作者: song7775 (凜透)   2014-06-16 02:03:00
還是在說中國享有的權益是25+10+14?
作者: fakeimage (假寐)   2014-06-16 02:05:00
推大大願意發起行動! 但我想問學運的那批人都散了嗎?這種關鍵時刻沒有動員力嗎?直接問一下相關團體應該比重新招募有效率吧!可否請大大試試看?畢竟現在很急啊!我覺得唯有逼出美國才有用吧!
作者: majanliu (小心水母)   2014-06-16 02:10:00
人民的肘擊 擊垮威權體制
作者: fantasibear (布穀熊)   2014-06-16 02:16:00
但第10條所述的是<<辛丑條約>>中 關於日本的特權
作者: slx54461   2014-06-16 02:17:00
推,該向世界疾呼當地人的聲音,不管他們同不同意
作者: pian0214 (編一)   2014-06-16 02:17:00
push!!
作者: fantasibear (布穀熊)   2014-06-16 02:17:00
但跟台灣有關的是 1895的<<馬關條約>> 是在1907前1901我GOOGLE到 有人已經提出這看法
作者: sck921 (The Fate)   2014-06-16 02:20:00
幫補充資料:樂多日誌-酥餅BLOG與張國城對談中華民國建國史
作者: iknowkizuna (kazuna)   2014-06-16 02:23:00
作者: sky125a (.......)   2014-06-16 02:23:00
作者: sck921 (The Fate)   2014-06-16 02:24:00
作者: Gnome   2014-06-16 02:27:00
推! 只會把各國語言翻成中文...其他能力不足! 求高人們!
作者: zeze (三月うさぎ)   2014-06-16 02:58:00
作者: DRIariel (荷恬甜)   2014-06-16 03:08:00
作者: sharkimage (生日那天的甜蜜 ~知道效m)   2014-06-16 03:12:00
作者: ChenYi84 (Cy)   2014-06-16 03:14:00
可幫忙德文 但要暑假QQ
作者: kakakaka (卡四)   2014-06-16 03:28:00
在當時的時空,一下子把門檻拉到這麼高,訴求會很難推廣出
作者: DRIariel (荷恬甜)   2014-06-16 03:30:00
http://ppt.cc/vmQg pdf One-China Policy and Taiwan
作者: kakakaka (卡四)   2014-06-16 03:31:00
去,畢竟一般人被KMT統媒洗腦洗這麼久..看當初民國100年時大家慶祝的多開心啊!!至少先讓大家看到中共已經在滾開水
作者: DRIariel (荷恬甜)   2014-06-16 03:35:00
P.16 1951 麥克阿瑟有講到Formosa
作者: jojomaan (這是誰的小啾啾)   2014-06-16 03:41:00
作者: lookf (大俠梅花鹿ㄎㄎ)   2014-06-16 04:01:00
可以幫忙!怎麼跟您聯絡?
作者: fantasibear (布穀熊)   2014-06-16 04:02:00
的確,這已經不是牽就的問題了,而應堅持對就對!
作者: qaz963747 (話都說不好的斑馬)   2014-06-16 04:59:00
推啊
作者: timshan (仲軒)   2014-06-16 05:20:00
二戰時期台灣被稱為Formosa,找Taiwan找不到東西
作者: ching620   2014-06-16 05:28:00
作者: wasse0402 (孤獨一隻肥宅蝦OwO)   2014-06-16 06:26:00
推 小的日文只有N5無法幫忙 但有認識日本朋友可幫忙宣傳
作者: Alcala (阿爾卡拉)   2014-06-16 06:36:00
西文可幫忙
作者: cometrue   2014-06-16 06:39:00
作者: wolfpeter (帥ㄉㄟˊ)   2014-06-16 06:40:00
我除了英文還ok時間也不夠 但可提共資金
作者: hgfx123 (泥沼浮花)   2014-06-16 06:45:00
作者: monica0812 (燒烤芋頭)   2014-06-16 07:28:00
只有英文和資金T_T
作者: bigbear2007 (哇最愛逮完)   2014-06-16 07:53:00
支持這行動,需要錢的要講一下..
作者: muds (滌雨)   2014-06-16 07:58:00
作者: siedust   2014-06-16 08:03:00
大推,但我沒有語言能力,可是我可以出錢!!!有人可以轉八卦版嗎?我今天扣達用完了。
作者: tzenyachin ( 今天就休息吧)   2014-06-16 08:56:00
Therock 大,白宮連署(we the people)並行?
作者: OoJudyoO (安康魚)   2014-06-16 08:57:00
我沒有到會撰稿,但英日文我會念
作者: FLYYUY (無言)   2014-06-16 09:03:00
幫高調
作者: s8506022002 (海嵐)   2014-06-16 09:11:00
作者: evaji548 (eva)   2014-06-16 09:12:00
高調,如需要的話,可捐款+1
作者: STEVENUA (食蟲艦長 史蒂芬)   2014-06-16 09:28:00
可捐款+1
作者: syh86 (2008大出走)   2014-06-16 09:48:00
高調
作者: timmy0227 (蝶戀花)   2014-06-16 10:00:00
台語也需要呀~
作者: jeneaqa1 (ja)   2014-06-16 10:08:00
如果有需要台語不嫌我講話有時漏風我可以但我沒做過這個可捐款+1
作者: adalyn (士大夫之無恥,是為國恥)   2014-06-16 10:19:00
T大可以把這個訊息轉到FB嗎?想找友人幫忙翻譯!
作者: minaminojill (hisako)   2014-06-16 10:37:00
作者: Maisakura (嗚啦啦)   2014-06-16 11:02:00
您好 若是日文稿尚未找到人幫忙唸 我可以幫忙
作者: maydaychaaaa (Halo)   2014-06-16 11:04:00
推 可以捐款!
作者: luelue (煞氣a)   2014-06-16 11:40:00
可以幫忙德文
作者: fullmetals (隱藏人物)   2014-06-16 11:41:00
高調
作者: emeth66 (邁向夢想之地)   2014-06-16 11:43:00
作者: sallyke (擁抱‧生命)   2014-06-16 12:14:00
作者: ting2486 (yuting)   2014-06-16 12:18:00
高調
作者: s334853 (Wuzai)   2014-06-16 12:27:00
推推~加油!!! 我可以捐款~~
作者: dan310546 (00)   2014-06-16 13:04:00
推 台語非常重要
作者: yduiy (奶茶)   2014-06-16 13:07:00
推!!!如果開募款,必捐,讓國際社會聽見台灣人的聲音!!台灣本土語言也可以做嗎?台語、客語、原住民族語....
作者: relaxbe4 (在休息以前)   2014-06-16 13:24:00
作者: song7775 (凜透)   2014-06-16 14:34:00
「路可以由別人指,但命得自己掙」
作者: a724liu (勇者小逼滴*牛)   2014-06-16 14:52:00
幫高調!!!
作者: vcilooluedt   2014-06-16 15:12:00
作者: smarter1004 (請拒絕看各新聞台)   2014-06-16 15:45:00
高調~
作者: ryugreen   2014-06-16 17:56:00
高調!
作者: siedust   2014-06-16 18:51:00
再高調。
作者: sky4961 (S子)   2014-06-16 19:15:00
幫高調,台語跟客語可以幫忙問問看
作者: greenchan (greenchan)   2014-06-16 19:19:00
高調
作者: vickyly (你是我的花朵)   2014-06-16 21:55:00
可捐款+1

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com