※ 引述《jeanvanjohn (尚市長)》之銘言:
: ※ 引述《honeysuger (你們人類為甚麼要這樣!)》之銘言:
: 那你知道印度之所以政情複雜、難以統一,各邦之間往往也各行其是,
: 就是因為這種語言上的混亂嗎?
印度之所以政情複雜是因為宗教而不是語言,有興趣你可以再深入研究印度的歷史。
: : 印度阿三是甚麼?不尊重自己的人最喜歡歧視別人了。
: "紅頭阿三"其實指的是以往租界的印度人啦...
你去跟黑人說他們就是Negro試試看?
印度人就印度人,好好說話很難嗎?
: : 很多阿公阿嬤不會講中文,但是他們還是支持臺灣獨立建國,難道這些阿公阿嬤
: : 就沒有國族意識?這些阿公阿嬤難道有因為支持臺獨的年輕人不會講臺語或客語或
: : 其他語言就跟他們分裂?
: 其實你跟我講的意思是一樣的。
既然你了解我的意思又怎麼會被影響覺得說不同語言就是要分裂呢?
: 國家認同跟語言認同沒有必然的關係。
: 但是,一種"通用的語言"仍然是必須建立的。
: 正如你說,印度有22種官方語言,這使得各邦在溝通上往往會陷入混亂,
: 以致於到最後還是要有一種"通用語言",以便彼此之間進行溝通。
: 所以,以現在的情況來看,很顯然使用"國語"