作者:
david190 (david)
2016-05-25 14:20:13※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1NHItSYD ]
作者: createlight (創輝) 看板: Gossiping
標題: [新聞] 防中國翻譯「不完整」林奏延WHA英文演說
時間: Wed May 25 12:45:14 2016
1.媒體來源:新唐人
2.完整新聞標題:
防中國翻譯「不完整」林奏延WHA英文演說
3.完整新聞內文:
【新唐人亞太台 2016 年 05 月 25 日訊】鏡頭轉回台灣。衛福部長林奏延將在台北時間
今天下午三點,在世界衛生大會 發表五分鐘演說,針對台灣健保運作的情況及對國際提
供醫療援助做出說明。WHA的官網也將同步直播據了解,隸屬於聯合國底下的組織,重要
會議都會有中英同步翻譯,不過,中文翻譯者多半是中國籍人士,擔心不了解台灣情況,
翻譯過程無法「完整呈現」。因此代表團才會決定用英文發表演說。
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.ntdtv.com.tw/b5/20160525/video/172306.html?ptt
5.備註:
大概是怕某些字被自動屏蔽
作者: bruceblue789 2015-05-25 12:46:00
新政府真的比舊政府想得比較周全
作者:
getfull (getfull)
2015-05-25 12:46:00支那共匪賤畜不可不防
作者:
vatog (...)
2015-05-25 12:47:00GJ
作者: ucieric 2015-05-25 12:47:00
真的思考周全
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2015-05-25 12:47:00還有名嘴說蔡英文馬英九2.0 別笑死人了 意識形態就不同
作者:
raepopo (瑞)
2015-05-25 12:47:00支那人一定會加工加料的
作者:
conpo (獅子たちの旗)
2015-05-25 12:48:00高招w
作者: etiennechiu (etienne) 2015-05-25 12:48:00
好, 以防中國小動作
作者:
koxinga ("肇事"孤兒)
2015-05-25 12:48:00水 直接用英文吧
作者: wolve (tough) 2015-05-25 12:48:00
聰明
作者:
wind93 (開心最重要~)
2015-05-25 12:48:00高招XD
作者:
zxc8424 (HuGuu)
2015-05-25 12:48:00哈哈哈哈
作者:
liyard (Undefined)
2015-05-25 12:48:00林:台灣 翻譯:China Taiwan
作者:
dzdzxx (\\\迪立///)
2015-05-25 12:48:00GJ
作者:
sarada (Fulang Chang)
2015-05-25 12:48:00謹慎是對的 小國在國際周旋要靠鬥智
作者: flarecutter (flarecutter) 2015-05-25 12:48:00
讚讚讚
作者:
KANEDA (姑姑 我愛你)
2015-05-25 12:48:00推!!!
作者:
jajujo (尚未通過認證)
2015-05-25 12:49:00真的
作者:
yanis (∀⊥S!┘∀Σ)
2015-05-25 12:49:00語言不通的概念 高招XDDDD
作者: hydestanny (有沒有這麼小氣阿!!) 2015-05-25 12:49:00
新政府外交,超有感
作者: JamieWu (JamieWu) 2015-05-25 12:50:00
這個真的高招 聰明
作者: moneyCW (貍貓) 2015-05-25 12:50:00
這招好
作者:
CPer (CPer)
2015-05-25 12:50:00馬英九也會用英文演說阿XD
作者:
Whitening (whitening)
2015-05-25 12:50:00PUSH!!
作者:
sading7 (sading7)
2015-05-25 12:51:00很好
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2015-05-25 12:51:00他馬英九會用英文承認一中啊 哈
作者: james386190 (小傑) 2015-05-25 12:51:00
nice
作者:
GOJAM (LIFE)
2015-05-25 12:51:00good
作者: wht810090 (娶妻當如加藤惠) 2015-05-25 12:51:00
GJ!
作者:
m21423 (WSH)
2015-05-25 12:51:00中國最會在這邊動手腳
作者:
nojydia (cheerup)
2015-05-25 12:51:00擔心他們不懂民主人權法治
作者:
tonyhom (偷你紅)
2015-05-25 12:51:00聽到Taiwan還是會崩拉
作者:
Areso (Areso)
2015-05-25 12:52:00推
作者: wwvvkai (We do not sow) 2015-05-25 12:52:00
這招厲害
作者:
mattaus (向前轉動的巨輪)
2015-05-25 12:53:00計劃通
作者: tcboy (tcboy) 2015-05-25 12:53:00
幹得好
作者: happydog123 2015-05-25 12:53:00
推
作者:
aij (bbb)
2015-05-25 12:53:00為什麼新政府找的外交人員聰明多了
作者: scatology (scatology) 2015-05-25 12:53:00
馬英九英文也很強阿
作者: qaz0314 (咩妹) 2015-05-25 12:53:00
讚
作者: thankyoualot (教練,我想打球) 2015-05-25 12:54:00
帥~
作者: gyboy74 2015-05-25 12:54:00
Wwww
作者: kw003266 (大佬) 2015-05-25 12:54:00
很謹慎也很聰明 身為小國真的只能靠智謀取勝
作者: clala 2015-05-25 12:55:00
用英文演說 挺不錯的
作者:
staramit (矢大)
2015-05-25 12:55:00聰明!!
作者:
lili300 (膝蓋中了一箭)
2015-05-25 12:55:00聰明
作者: loveluthien (浪牙天) 2015-05-25 12:55:00
中國:下次規定只能用中文
作者:
Teng0615 (å¸æ°´çš„好毛巾)
2015-05-25 12:55:00中國人超愛動手腳,你講台灣他幫妳加中國
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2015-05-25 12:56:00中國:下次規定各國只能講其官方語言!!!! 台灣:推動英文成為台灣第二官方語言 美國:樂見其成
作者:
zerok (zerok)
2015-05-25 12:57:00水
作者: tyifgee (pttnoob) 2015-05-25 12:57:00
支那豬最愛搞小動作
作者:
piadora (皮多羅)
2015-05-25 12:57:00明明就是女版馬英九,2.0是豬
作者: thyme51244 2015-05-25 12:58:00
聰明
作者:
SiFox (疝氣の嚕嚕米)
2015-05-25 13:00:00推多元官方語言!!
作者:
Sousake (specialist URUZ 7)
2015-05-25 13:00:00支那人無恥無下限
作者: longeye709 (跌倒的小綠人) 2015-05-25 13:00:00
難道推民進黨政府。少拿馬英九來比。
作者:
funnyrain (funnyrain)
2015-05-25 13:00:00XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: gta1994 2015-05-25 13:01:00
有頭腦
作者: ringo10562 (野人王) 2015-05-25 13:02:00
聰明
作者: qaz0314 (咩妹) 2015-05-25 13:02:00
奇怪耶怎麼520之後官員就變聰明了
作者:
lbowlbow (沉睡的小貓)
2015-05-25 13:03:00值得延續的策略XD
作者: hrc1098 (新勁戰才是王道) 2015-05-25 13:03:00
推..
作者: m0071205 2015-05-25 13:04:00
高手
作者: pths313 (萌夯獵人) 2015-05-25 13:05:00
搞不好這次就直接堵住不給發言或在那邊鬧
"中文翻譯者多半是中國籍人士"簡單說就是怕垃圾亂翻
作者:
ymx3xc (U文多多)
2015-05-25 13:05:00推
作者:
cht211 2015-05-25 13:05:00奇怪520後怎麼整個不一樣
作者: losterchen 2015-05-25 13:05:00
蛆蛆不是很愛務實 英文比中文有用多了 換官方語啊
作者:
Asucks (我的老婆是超人)
2015-05-25 13:05:00林奏延:Taiwan is willing to help the world.
作者:
c780412 (煌)
2015-05-25 13:05:00很好
作者:
bun1r (月が綺麗ですね)
2015-05-25 13:06:00XDDDDD
作者:
Asucks (我的老婆是超人)
2015-05-25 13:06:00中國翻譯: 台灣是中國的一部分
作者: VTsuyoshi (Rise) 2015-05-25 13:06:00
推
作者:
creepy (左招財 右納福)
2015-05-25 13:07:00下次用客家話 自己帶翻譯
作者:
kkman2 (kkman2)
2015-05-25 13:07:00大推!!!
作者: Myfun (So Good) 2015-05-25 13:07:00
贊啦!
作者: bigmango (知足) 2015-05-25 13:07:00
幹超強的
馬前政府: 我們不用翻譯!直接請中國代表馬水母發言!
作者:
EvanYang (EvanYang)
2015-05-25 13:09:00換政黨真有趣 人都聰明了
作者:
leov72 2015-05-25 13:09:00推
作者:
zeze (三月ã†ã•ãŽ)
2015-05-25 13:09:00推
作者:
sharkimage (生日那天的甜蜜 ~知道效m)
2015-05-25 13:10:00推
作者:
tutufish (tutuPingFish)
2015-05-25 13:10:00不推不行 剛剛吃飯看新聞看到 全部的人都笑了XD
作者:
bakaka (阿益)
2015-05-25 13:12:00聰明
作者: lolan2000 2015-05-25 13:12:00
哈哈,跟這種野蠻不講理的國家,就只能鬥智了
作者:
NTJL ( )
2015-05-25 13:12:00520分水嶺 官員智商+50
作者: hunder (@_@) 2015-05-25 13:12:00
現在真流行造神,每次演說均用英文,並不是這次才用英文
作者:
taisam23 (美索不達米亞)
2015-05-25 13:13:00國民黨會不會出來抗議??
作者: psypoorer (Fox ) 2015-05-25 13:14:00
帥
作者:
s655131 (s655131)
2015-05-25 13:15:00這個好好笑XDDDDDDDD
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2015-05-25 13:15:00hunder 你摘取重點很有問題喔 蔡政府用這招克制中國翻譯者
作者:
lmc66 (嗯嗯呵呵)
2015-05-25 13:15:00推
作者:
zxcvf ( )
2015-05-25 13:16:00推!!
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2015-05-25 13:16:00亂翻譯 幾年前的馬政府派去的人講英文 中國又不用自行亂翻因為早就知道那些話中國不愛聽自行屏蔽了
作者: silentence (小飛號:號:) 2015-05-25 13:18:00
預防被翻譯
作者:
Moratti (哭哭)
2015-05-25 13:20:00推
作者:
Wall62 2015-05-25 13:20:00推
作者:
a0652qj (小布)
2015-05-25 13:21:00以前馬政府還算“順民”啊 現在應該是刁民了 在他們眼中
作者:
OGC218 ( = =』)
2015-05-25 13:22:00超棒~的
作者: j68345517 (阿斗) 2015-05-25 13:22:00
XDD
作者:
jack2324 (拍~我所見(LV 1))
2015-05-25 13:22:00反觀某人講英文只會講都是they的錯…
作者:
freemail (freemail)
2015-05-25 13:24:00中國人真的很噁 爛史
作者:
vingfing (放下才能真正當陌生人)
2015-05-25 13:25:00天阿,這篇連黨工都怕,學好英文真重要
作者:
chrome (老大是Google)
2015-05-25 13:25:00推
作者:
s958256 (安卓)
2015-05-25 13:26:00太神啦
作者:
k1160122 (Odellete)
2015-05-25 13:27:00推
作者:
pro33342 (pro33342)
2015-05-25 13:27:00用台語就好啦 自己翻
作者: minaminojill (hisako) 2015-05-25 13:27:00
推啦
作者: NrQ ( 你給我聽好) 2015-05-25 13:28:00
推!!!y
中國翻譯:taiwan is one state of china ,we are willing to unite.....
作者: kengoptt 2015-05-25 13:30:00
推!
作者:
aquahau (orz...)
2015-05-25 13:30:00蔡馬完全不同等級阿,馬被屌打
作者:
hrpe (hrpe)
2015-05-25 13:30:00推
作者:
aynak (aynak)
2015-05-25 13:31:00也對啊,雖然說官方語言是國格的展現,但是為了防止中國亂搞,用英文演說反而更精確吧……
作者:
konner (konner)
2015-05-25 13:31:00Good!只有KMT如此相信中國。
作者:
JacobSu (鳥毛飄呀~飄~)
2015-05-25 13:31:00GJ, 防小動作, 畢竟不是第一天見識過該國的手段。
作者: neifaye 2015-05-25 13:33:00
講英文之帥 推~
作者:
otter (protect)
2015-05-25 13:33:00真的幹得好
作者:
Invec (不急著)
2015-05-25 13:35:00kmter要崩潰了喇
作者: neifaye 2015-05-25 13:35:00
面對一中政策 一中原則都可以偷改的支那 用英文講才正解
作者:
youbee (隱形的翅膀快飛吧)
2015-05-25 13:37:00推
作者:
sigrid0331 (中島宏之 >///< 山崎康晃)
2015-05-25 13:38:00推 雖然林奏延的英文很台式 但真的要防止中國亂翻譯想到06WBC那個中國翻譯硬要講中國台灣被鏞基反擊回去
作者: weichiu1 (JeffChiu) 2015-05-25 13:39:00
GJ
作者: jimshow2001 2015-05-25 13:40:00
想看大陸的中文翻譯@@
作者:
wxtgy (.......)
2015-05-25 13:42:00推一個
作者: emilyrose (右上草) 2015-05-25 13:43:00
推,有腦跟蓄意無腦的差別
讚!!!! 馬政府之前舔中國屌 蔡政府不從 真棒!!!!
作者: gotornado (Sean) 2015-05-25 13:50:00
宋拉!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者:
gh34163 (這。)
2015-05-25 13:52:00水啦!反觀
作者:
TIPPK (佞夏雨)
2015-05-25 13:53:00極神
作者:
smonkey (平均值之下)
2015-05-25 13:54:00GJ!!!
作者:
shizukuasn (SCP-999超èŒ)
2015-05-25 13:55:00帥啊
作者:
ling555 (Ann)
2015-05-25 13:57:00推
作者:
b2481 (RayGetRUA-RUA)
2015-05-25 13:58:00屌!!
作者:
liudwan (dwan)
2015-05-25 13:58:00Taiwan nunber one! 翻译人员:台湾是中国的一部分
作者:
madaniel (大孩子的小童話)
2015-05-25 13:58:009.2"這樣我要怎麼把台灣偷改成roc,中國偷改成大陸!QAQ"
作者:
e347331 (中國台灣省)
2015-05-25 14:00:00讚
作者:
mamaka (重新出發)
2015-05-25 14:02:00讚 中國字幕組不得不防
作者:
oherman (qq)
2015-05-25 14:03:00反觀之前不會說日文的註日代表
作者: lowpk 2015-05-25 14:05:00
中國翻譯一定加料,不加中國兩字在台灣前面就不叫中國了
作者:
Zeroyeu (凌羽)
2015-05-25 14:05:00新政府真的有心!
作者: revive25 (愛我,趁青春年少) 2015-05-25 14:06:00
Good
作者: MiyooYa (MiyooYa) 2015-05-25 14:07:00
厲害
作者: t95912 (Alan(阿倫)) 2015-05-25 14:08:00
是說上次 翻譯 是說中華台北唷
作者:
memalina (.........)
2015-05-25 14:08:00Good Job!!!!!!
作者: ninggo (穿著褲子的男人) 2015-05-25 14:10:00
嫩!馬英九可以用各種語言演說一中共識
作者:
fcshden (軒仔)
2015-05-25 14:13:00讚
作者: anendfox 2015-05-25 14:14:00
推 中國一堆玻璃心 包括滯臺支那
作者: chinmei1213 2015-05-25 14:15:00
推
作者:
jeff52 (Jeff)
2015-05-25 14:16:00中國就一邊吃屎去吧!
作者:
Justec (奈米肉)
2015-05-25 14:16:00ヾ(*′∀‵*)ノ
作者:
ajjackoo (幹! 放開那生魚片!)
2015-05-25 14:17:00同樣都政府怎差那麼多,kmt真的跟不上潮流又古板
作者:
faiya (Dis)
2015-05-25 14:17:00師爺,您給翻譯翻譯,什麼是驚喜?
作者:
wmtsung (Tsung)
2015-05-25 14:17:00哈哈
作者: jelly777 (果凍) 2015-05-25 14:18:00
水
作者:
linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)
2015-05-25 14:18:00高招
作者:
ihateants (Naruhodoh)
2015-05-25 14:19:00上任就做事,效率這麼高國民黨還要怎麼打臉?
作者:
xfirex (lpfire)
2015-05-25 14:19:00加油
作者:
aa708 (aa708)
2015-05-25 14:20:00推
作者:
luckyBF (科科)
2015-05-25 14:20:00不錯
作者:
frankx (真璧一騎)
2016-05-25 15:07:00直接講英文看你怎麼亂翻 幹得好
作者:
eqil (松下靜)
2016-05-25 17:09:00支那最近應該崩潰到要殺人了
作者:
PPLsea (人海)
2016-05-25 20:21:00對!中華台北(Chinese Taipei! )Chinese Taipei 怎麼翻?
作者:
lingsk (塵俗過隙)
2016-05-25 20:57:00結果還是講Chinese Taipei,最好很難翻譯
作者:
bugbook (光與闇的消逝之所)
2016-05-25 22:29:00想辦法用Taiwan名義加入就能省去那鳥問題了,但在那之前可能還得面臨一堆阻礙。
作者:
eqil (松下靜)
2016-05-25 23:10:00你之我之大家都知道就是支那不准我們用TAIWAN因為一旦用了TAIWAN 代表一邊一國成了事實 在他們的眼裡台獨成為事實 那麼他們恐懼藏獨疆獨港獨和其他內亂都成為事實 共產黨就要垮了 按照支那國人民的水準 一旦爆動造反成功肯定是虐殺殘害那些共產黨的肥官的 所以萬萬不可讓一邊一國成真 這就是共產黨那些狗官內心深處所想的另外那些中共狗官為什麼那麼反台獨 並非他們真的滿腔中華熱血為民族大義 為國家的完整 說白了大家都知道就是怕內陸跟著造反自己以後就不能繼續奴役支那人抽油水而且共黨狗官深知自己對人民作過多少罪大惡極的壞事一旦被推翻了 一定被人民和其他政敵虐殺到慘不忍睹
作者:
lbowlbow (沉睡的小貓)
2016-05-26 16:33:00變成看背景了,freddy就很直接的全英文taiwan
作者:
aimify ( 愛米飛)
2016-05-27 06:42:00挺不錯的~直接Taiwan更好