[請益] 出版新手如何上手?

作者: teemocogs (teemo)   2015-04-24 22:53:32
※本文內容為板主協助匿名刊載
標題:新手面對各種術語跟流程 怎麼才能快快上手?
內文:
如題
自己完全沒有受過完整的編輯訓練
因為以前待的是新創小公司,老闆很萬能,人脈又廣,
所以社內編輯只要專職負責撰稿和校稿,討論文標&內容即可,
完全不需做約訪、行銷、印務、拉贊助、應付經銷商...這些工作。
現在(誤打誤撞)轉到比較有規模的出版社
才工作一個禮拜,已經被好多專有名詞轟炸,並且持續拿到各種表格
選品、競品查詢、試排發排、主標副標大標小標、封面設計...
我甚至連紙張的開本都還沒搞清楚,PS &AI的技術也差不多忘光了(鑽地洞)
還有什麼時候該找推薦人、贈品廠商、拍宣傳帶
每個環節都讓人頭好痛阿阿阿~
因為是新人,只有拼命問,還談不上融入其他同事的話題(悶)
主管看起來總是很忙,找不到時間帶我吧(?)
每次問問題都好戰戰兢兢,深怕又被白眼:「這是什麼爛問題!?」
最挫折的是,自己很喜歡的文標和文案,一下子就被否決了~
結果被一個感覺很八股的題目取代(還抓不到市場的胃口阿我...)
而自己都覺得很難看的內容,還要負責幫它推銷(遮臉)腦袋整個沒梗Orz
真想直接內建術語表跟流程表,趕快擺脫菜鳥階段!進階完生! 
請問跨領域或從0踏入的編輯們,都是怎麼渡過菜鳥時期呢?
作者: yuansiyu (安璽雨)   2015-04-24 23:03:00
各家編輯工作本來就不會ㄧ樣,所以很多都是做久才知道的好羨慕你能進出版社,我做過網站、報紙新聞版及副刊,很難進去出版社
作者: sevenqueen (冬眠眠)   2015-04-24 23:29:00
每間的流程都不太相同,不過我們家老大說的,問很煩是因為老是問同樣的問題,因此強迫自己第一時間記住,然後當下有問題就問,若在旁邊聽到自己不懂的,馬上去搜尋看看,很快就上手囉!
作者: translating (翻譯中)   2015-04-24 23:39:00
資深編輯阿~~
作者: ZuoZuo (N.U)   2015-04-25 00:06:00
反而羨慕1F能進網站和新聞業耶~
作者: yuansiyu (安璽雨)   2015-04-25 01:15:00
手機打字居然出現注音的「ㄧ」天啊暈倒~~我覺得是因為沒有辦法進出版社,才轉去網站及報紙耶以前我做網站的時候,編務很少,就專心下標跟做圖表報紙呢,一開始做副刊,後來又轉新聞,現在兩個都要做..平面的編務行政工作很多,然後新聞及副刊的作法又不同常常會出現錯亂的感覺,而且還要自己組版就覺得煩悶可是網站編輯如果不轉企畫,薪水真的很低...所以如果想做編輯,報章雜誌的編輯的確薪水好一點而且以前換工作都找報社,四大報我待過兩家可是真的在大報社反而薪水福利比在小型媒體少
作者: kiki41052 (緹)   2015-04-25 08:29:00
新人絕對不要怕問問題 勇敢上前去問吧!
作者: translating (翻譯中)   2015-04-25 19:17:00
長眼的話,少問大老闆,多問同事
作者: robincat (羅賓貓)   2015-04-25 22:15:00
沒有喔雜誌社有的也是二十幾K呀…而且工作量和壓力也不小 近截稿期會更可怕 都是通宵達旦做XD
作者: teena (紫色小丑‧彩虹汽水)   2015-04-26 13:57:00
同事話題久了就熟,工作問題還是大方問同事比較重要~開本跟尺寸我也常忘,常忘的事情就多做筆記記下來吧
作者: cutecoffee (藍色天空灰色羽翼)   2015-04-27 08:48:00
該不會是圓X...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com