[胡扯] 情同手足

作者: ahsan (臭屁阿三)   2014-06-11 06:02:49
有些中文的老話,由來已久.鄙視女人的很嚴重.比方說
兄弟如手足,妻子(應該唸三聲,兒子的意思)如衣服.
因此而來,一起當兵打仗,同生共死.就互相稱呼為同袍.
衣服,外套可以交換著穿.也叫做通家之好.
低一級的,就叫做同鞋兄弟.這個兄弟之間大約就不是
手足之情了.可能很多還會要見面眼紅,拔刀相砍了.JC
說的第三隻腳的意思吧.
英文的說詞有
One man's trash is another man's treasure.
不要隨便的拿人當蔽屣.
作者: twin0711 (小雙愛散步)   2014-06-11 08:39:00
預祝阿三哥,福如東海,壽比南山。(壽桃別吃太多)
作者: ptt0219 (A boy has no name~~)   2014-06-11 08:55:00
某些人口少的地方,為了獲得外來基因,有的晚上會叫女眷與男賓睡覺。
作者: lovelyvv (vv)   2014-06-11 08:57:00
這篇完全看不懂,好開心跟阿三有代溝..
作者: ptt0219 (A boy has no name~~)   2014-06-11 09:09:00
傳說愛斯基摩人……
作者: ahsan (臭屁阿三)   2014-06-11 10:13:00
看來219是被盜種的苦主. 哇哈哈.
作者: ptt0219 (A boy has no name~~)   2014-06-11 10:14:00
我在二三樓說的,《水世界》有演過。愛斯基摩人則據說是好客的因素。
作者: HuangJC (吹笛牧童)   2014-06-11 12:57:00
我說的第三隻腳怎麼應用在這裏? 文句根本不通..還是你要說拔刀相砍對方的第三隻腳?
作者: ahsan (臭屁阿三)   2014-06-11 14:17:00
沒腳怎麼穿鞋,又怎麼當同鞋兄弟呢.
作者: HuangJC (吹笛牧童)   2014-06-11 14:52:00
咦,有修文嗎?怎麼我眼花了;但又沒修文標示..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com